On Sun, 2012-08-05 at 13:31 -0500, Kevin Godby wrote:
> Since we're already translating the text and retaking the screenshots
> (as they'll have other translated text in them), does it make a
> difference whether the full user name requires translation or not?
>
> At one point, Ben Humphrey and
Since we're already translating the text and retaking the screenshots
(as they'll have other translated text in them), does it make a
difference whether the full user name requires translation or not?
At one point, Ben Humphrey and I had put together a profile of a user
to be used throughout the m
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Hello,
Am 05.08.2012 17:35, schrieb c7p:
> I agree with Hannie that we should pick a name that doesn't need
> translation and i guess that we can find something better than
> "Ubuntu" as username -i don't find Ubuntu that bad-.
The idea with a name
I agree with Hannie that we should pick a name that doesn't need
translation and i guess that we can find something better than "Ubuntu" as
username -i don't find Ubuntu that bad-.
In the manuals that we used Quickshot to capture the screenshots -if my
memory preserves me right- the username was Q
4 matches
Mail list logo