Hello Jose,
the translation of the manual is done though launchpad.net.
There are 3-4 ways you can contribute to a translated edition, you can help
as:
1)translator
2)editor/proofreader -find typos in translations-
3)Editor of the translated edition -put the finishing touches at the
edition, and
On Feb 21, 2012 8:21 AM, "Daniel Schury" <
daniel.sch...@physik.uni-giessen.de> wrote:
> would it be possible, that somebody with a system with up to date
> TexLive-installation could build the german manual from trunk? If it
> builds correct, it seems to be a problem with my installation. This
> w
Hello
I would like to work with the ubuntu manual in Spanish, since I live
in Cali Colombia and I would like to contribute with the translation
of the manual into Spanish, or in the drafting of it as possible, I
appreciate any response on how I can assist them in this task.
José Gutiérrez
Member
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Heyho,
would it be possible, that somebody with a system with up to date
TexLive-installation could build the german manual from trunk? If it
builds correct, it seems to be a problem with my installation. This
would be great :)
- --
Freundliche Grüß
4 matches
Mail list logo