Re: [Ubuntu-be] Call for testing!

2007-04-05 Thread Gaëtan Frenoy
Hi, Le Thu, 5 Apr 2007 17:03:07 +0200, mongolito404 a écrit: > Either I remove the files, either we don't care and see if > they get re-used later. Ok. Just leave the files where they are (imho), translation is good enough for now and we will see later if we can reuse that code. Thanks, ha

Re: [Ubuntu-be] Call for testing!

2007-04-05 Thread mongolito404
It's still in the .po because it still in a .php file somewhere. Actually, you can even know where it is in Rosetta (most are in application/views/site_shops.php). Either I remove the files, either we don't care and see if they get re-used later. P. On 4/5/07, Mark Van den Borre <[EMAIL PROTECTED

Re: [Ubuntu-be] Call for testing!

2007-04-05 Thread Gaëtan Frenoy
Le Thu, 5 Apr 2007 07:59:50 +0200, Snulkid a écrit: > Le Mercredi 4 Avril 2007 22:58, Alexandre Ficelle a écrit : > > >>> Has someone a good French translation porposal for "OS friendly > > >>> shop" ? > > What's the complete sentence/context (and its current translation) > including this mentio

Re: [Ubuntu-be] Call for testing!

2007-04-05 Thread Mark Van den Borre
2007/4/5, Gaëtan Frenoy <[EMAIL PROTECTED]>: > Le Thu, 5 Apr 2007 07:59:50 +0200, Snulkid a écrit: > > Le Mercredi 4 Avril 2007 22:58, Alexandre Ficelle a écrit : > > > >>> Has someone a good French translation porposal for "OS friendly > > > >>> shop" ? > > > > What's the complete sentence/contex

Re: [Ubuntu-be] Call for testing!

2007-04-04 Thread Snulkid
Le Mercredi 4 Avril 2007 22:58, Alexandre Ficelle a écrit : > >>> Has someone a good French translation porposal for "OS friendly > >>> shop" ? What's the complete sentence/context (and its current translation) including this mention ? -- Snulkid - Liégeois, ne laissez pas défigurer votre c

Re: [Ubuntu-be] Call for testing!

2007-04-04 Thread Alexandre Ficelle
>>> Has someone a good French translation porposal for "OS friendly shop" ? >> Le mercredi 04 avril 2007 à 19:51 +0200, Gaëtan Frenoy a écrit : >> Peut-être "fournisseur sympathique de système d'exploitation" ? :-) > Le Wed, 04 Apr 2007 22:34:18 +0200, Thierry LOUDECHE a écrit: > A bit long, is

Re: [Ubuntu-be] Call for testing!

2007-04-04 Thread Gaëtan Frenoy
Le Wed, 04 Apr 2007 22:34:18 +0200, Thierry LOUDECHE a écrit: > Le mercredi 04 avril 2007 à 19:51 +0200, Gaëtan Frenoy a écrit : > > > Le Wed, 4 Apr 2007 18:25:49 +0200, Gaëtan Frenoy a écrit: > > > Ok. I'll take cake of the French ones. > > > > Done. > > > > Has someone a good French transla

Re: [Ubuntu-be] Call for testing!

2007-04-04 Thread Thierry LOUDECHE
Le mercredi 04 avril 2007 à 19:51 +0200, Gaëtan Frenoy a écrit : > Le Wed, 4 Apr 2007 18:25:49 +0200, Gaëtan Frenoy a écrit: > > Ok. I'll take cake of the French ones. > > Done. > > Has someone a good French translation porposal for "OS friendly shop" ? Peut-être "fournisseur sympathique de

Re: [Ubuntu-be] Call for testing!

2007-04-04 Thread mongolito404
On 4/4/07, Gaëtan Frenoy <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > Tonight, I should put the already ~160 translated strings into the > > bzr repository and deploy them on the beta site. > > That'd be great ! Ok, I pulled the existing translations from Rosetta and updated the test site. After a quick look I

Re: [Ubuntu-be] Call for testing!

2007-04-04 Thread Gaëtan Frenoy
Le Wed, 4 Apr 2007 18:25:49 +0200, Gaëtan Frenoy a écrit: > Ok. I'll take cake of the French ones. Done. Has someone a good French translation porposal for "OS friendly shop" ? Thanks. -- G -- ubuntu-be mailing list / mailto:ubuntu-be@lists.ubuntu.com You can find list info and your sub

Re: [Ubuntu-be] Call for testing!

2007-04-04 Thread Gaëtan Frenoy
Hier Pierre, Le Wed, 4 Apr 2007 16:58:43 +0200, mongolito404 a écrit: > I got the latest template uploaded on launchpad (it seems that I > triggered a bug), there is 90 new strings to translate. Ok. I'll take cake of the French ones. > Tonight, I should put the already ~160 translated strings

Re: [Ubuntu-be] Call for testing!

2007-04-04 Thread mongolito404
Hi, A smal status report on the supporters map... Most reported bugs have been fixed or fixes are in progress, see https://bugs.launchpad.net/support.points.map/+bugs There is one bug for which I needs more info. It looks like someone triggered an internalization bug when registering. But on my

Re: [Ubuntu-be] Call for testing!

2007-04-02 Thread mongolito404
Thank you for the testing. I will investigate these problems asap. Concerning the confirmation code, as (badly) explained at the top of the password lost page, password recovery is a two steps process. First fill only the email field, if a supporter with that email is registered, an email with the

Re: [Ubuntu-be] Call for testing!

2007-04-02 Thread Marc Portier
François Cauwe wrote: > Hello all, > > During the meeting this evening Pierre aka Mongolito404 asked everybody > to call the almost finished 'support-point' software. It only need some > good testing before it can go live! > * I've seen there is some utf-8 issue with "Ismaël" > var infoTa

Re: [Ubuntu-be] Call for testing!

2007-03-30 Thread Jan Claeys
Op vrijdag 30-03-2007 om 00:02 uur [tijdzone +0200], schreef Steven Pauwels: > This error showed: > "A PHP Error was encountered > > Severity: Warning > > Message: mail(): SAFE MODE Restriction in effect. The fifth parameter > is > disabled in SAFE MODE. > > Filename: libraries/Email.php > > Li

Re: [Ubuntu-be] Call for testing!

2007-03-29 Thread Steven Pauwels
This error showed: "A PHP Error was encountered Severity: Warning Message: mail(): SAFE MODE Restriction in effect. The fifth parameter is disabled in SAFE MODE. Filename: libraries/Email.php Line Number: 1232 Supporter registration You have succesfully been registred as an Ubuntu-be supporte

Re: [Ubuntu-be] Call for testing!

2007-03-29 Thread Thierry LOUDECHE
Le jeudi 29 mars 2007 à 22:55 +0200, François Cauwe a écrit : > Hello all, > > During the meeting this evening Pierre aka Mongolito404 asked everybody > to call the almost finished 'support-point' software. It only need some > good testing before it can go live! > > So go to http://ubuntumapbeta.

[Ubuntu-be] Call for testing!

2007-03-29 Thread François Cauwe
Hello all, During the meeting this evening Pierre aka Mongolito404 asked everybody to call the almost finished 'support-point' software. It only need some good testing before it can go live! So go to http://ubuntumapbeta.lusis.be/beta/ and try everything that a user would do with it. If you find