In article ,
Charles Cui wrote:
>-=-=-=-=-=-
>
>Hi Christos,
>
> I spend time in studying the current code base, and checkout to previous
>commit to see where I introduced the problems (just like a binary search).
>In this way, I hope to narrow down to the real problem.
>One thing that I found
Hello Charles, Christos and all!
I've spent all the time I could, in order to get documented about what you
need. Anyway, I am completely new about groff formatting directives for
manpages, GitHub (never used it) and patches. Maybe I would flood you with
questions, before doing anything.
So, I p
On Aug 3, 11:53am, rockyho...@post.com ("Rocky Hotas") wrote:
-- Subject: Re: sched_protect(2)
| Hello Charles, Christos and all!
| I've spent all the time I could, in order to get documented about what you =
| need. Anyway, I am completely new about groff formatting directives for man=
| pages, G
Hi Christos, hi Charles,
maybe I have some little good updates. Feel free to use them only if they can
be useful.
> Sent: Wednesday, August 03, 2016 at 5:47 PM
> From: "Christos Zoulas"
> To: "Rocky Hotas" , "Charles Cui"
>
> Cc: "tech-userlevelnetbsd.org"
> Subject: Re: sched_protect(2)
>
>
Never mind Rocky!
I can take this over.
Thanks Charles
2016-08-03 8:47 GMT-07:00 Christos Zoulas :
> On Aug 3, 11:53am, rockyho...@post.com ("Rocky Hotas") wrote:
> -- Subject: Re: sched_protect(2)
>
> | Hello Charles, Christos and all!
> | I've spent all the time I could, in order to get docum
Hi Christos,
Please see my comments below about the real time signal bugs.
By the way, do you have any plans to commit this part?
I can change the testing program to be a unit test.
2016-08-03 0:10 GMT-07:00 Christos Zoulas :
> In article 2sn-jsjh2hw0t4t9q_mmr...@mail.gmail.com>,
> Charles
On Aug 3, 2:29pm, charles.cui1...@gmail.com (Charles Cui) wrote:
-- Subject: Re: updates?
| Hi Christos,
|
|Please see my comments below about the real time signal bugs.
| By the way, do you have any plans to commit this part?
| I can change the testing program to be a unit test.
I've done