Re: [Talk-it] Traduzione dei place

2020-04-05 Per discussione Francesco Ansanelli
Il dom 5 apr 2020, 00:04 Lorenzo Mastrogiacomi ha scritto: > Vorrei fare alcune modifiche alle traduzioni per i nomi dei place > utilizzati su www.openstreetmap.org nei risultati delle ricerche > Nominatim. > Per esempio Ancona è identificata come "città", Riccione come "villaggio", > eccetera. >

Re: [Talk-it] Traduzione dei place

2020-04-05 Per discussione Martin Koppenhoefer
sent from a phone > On 5. Apr 2020, at 08:51, Fabrizio wrote: > > Per allotments non è meglio mettere orti urbani? > > >allotments |orti casalinghi >|insediamento informale rurale o >stagionale si. In generale, allotments non sono insediamenti informali, potrebbero esserlo in alcuni ca

Re: [Talk-it] Traduzione dei place

2020-04-05 Per discussione Alessandro Sarretta
landuse=allotments sono gli orti urbani (https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse%3Dallotments) place=allotments sono un'altra cosa (https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place%3Dallotments) Ale On 05/04/20 08:50, Fabrizio wrote: Per allotments non è meglio mettere orti urbani? >a

Re: [Talk-it] Traduzione dei place

2020-04-05 Per discussione Martin Koppenhoefer
sent from a phone > On 5. Apr 2020, at 01:50, Lorenzo Mastrogiacomi wrote: > > 2) Ho consultato Wikipedia en e it. Da ISTAT non ho visto niente di utile. va bene guardare anche altrove, ma delle differenze tra WP e Wikidata e le nostre definizioni ci potrebbero anche stare, non sono ne auto

Re: [Talk-it] Traduzione dei place

2020-04-05 Per discussione Martin Koppenhoefer
sent from a phone > On 5. Apr 2020, at 09:22, Francesco Ansanelli wrote: > > Non mi fa impazzire "alloggio"... Non significa nulla, è come scrivere > "dimora". > Suggerisco "casa isolata" o "abitazione isolata" (o plurale) con „casa“ escluderesti persone viventi in grotte e simili, o no? Pe

Re: [Talk-it] Traduzione dei place

2020-04-05 Per discussione Francesco Ansanelli
Il dom 5 apr 2020, 09:37 Martin Koppenhoefer ha scritto: > > > sent from a phone > > > On 5. Apr 2020, at 09:22, Francesco Ansanelli > wrote: > > > > Non mi fa impazzire "alloggio"... Non significa nulla, è come scrivere > "dimora". > > Suggerisco "casa isolata" o "abitazione isolata" (o plurale

Re: [Talk-it] Farmacie senza dispensing

2020-04-05 Per discussione Andrea Musuruane
Ciao, so di essere pedante, ma gli edit automatici rientrano nelle seguenti guidelines: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct A parte documentare quanto si vuole fare, e usare un account specifico per fare il commit delle modifiche, non vedo problemi. Come consigl

Re: [Talk-it] Traduzione dei place

2020-04-05 Per discussione Martin Koppenhoefer
Am So., 5. Apr. 2020 um 10:10 Uhr schrieb Francesco Ansanelli < franci...@gmail.com>: > > con „casa“ escluderesti persone viventi in grotte e simili, o no? Pensa ad >> eremi. >> > > Se vogliamo parlare filosoficamente cos'è una casa? È un posto fisico o > astratto? È come la mamma...! > appunto,

Re: [Talk-it] Traduzione dei place

2020-04-05 Per discussione Volker Schmidt
"allogio" è la traduzione corretta di "dwelling" "place=allotments " descrive una cosa molto particolare: "Kleingartensiedlung" in tedesco. Si tratta di zone nat come orti comunali, tipicamente gestiti da associazioni, che sono diventati,

Re: [Talk-it] Sito covid19italia.help

2020-04-05 Per discussione Matteo Zaffonato
Molto volentieri, sia come OSMer sia come soci Wikimedia italia. Dopo una mia mail ai soci Wikimedia italia (la girerò anche qui per completezza) ho ricevuto una mail da una delle persone organizzatrici. Ciao Matteo On Mon, Mar 16, 2020 at 7:16 AM Lorenzo Rolla wrote: > Gentilissimi, segnalo q

Re: [Talk-it] Farmacie senza dispensing

2020-04-05 Per discussione Marcello
Il 05/04/20 08:15, Alessandro Sarretta ha scritto: Ciao Francesco, On 04/04/20 21:31, Francesco Ansanelli wrote: Ma per velocizzare un po' le cose e coprire tutto il territorio italiano, vorrei procedere con una query analoga e con regex su name per "parafarmacia", poi regex su name "farmacia"

Re: [Talk-it] [www.covid19italia.info] Consegne a domicilio e suosm

2020-04-05 Per discussione Matteo Zaffonato
Come segnalato in un altro thread di mail sono entrato in contatto con una socia che è coinvolta nel progetto https://www.covid19italia.help Pensavo di riproporre lo stesso schema se dite. Ciao Matteo On Fri, Apr 3, 2020 at 12:52 PM Cascafico Giovanni wrote: > Che ne dite di trasmettere a covi

[Talk-it] La funzione "Cerca" di BaseCamp spesso non trova nulla

2020-04-05 Per discussione aldoct
Come dico nell'Oggetto, in Base Camp dove carico regolarmente le mappe aggiornate (sia le OMTB_Italy, sia da Geofabrik); spesso la funzione "cerca" non trova dei toponimi che invece esistono nella visualizzazione WEB o su JOSM (quando carico l'area interessata). Sbaglio qualcosa o capita anche ad a

Re: [Talk-it] Farmacie senza dispensing

2020-04-05 Per discussione Francesco Ansanelli
Il dom 5 apr 2020, 11:45 Marcello ha scritto: > Il 05/04/20 08:15, Alessandro Sarretta ha scritto: > > Ciao Francesco, > > > > On 04/04/20 21:31, Francesco Ansanelli wrote: > >> Ma per velocizzare un po' le cose e coprire tutto il territorio > >> italiano, vorrei procedere con una query analoga e

[Talk-it] Segnalazione per emergenza Covid-19

2020-04-05 Per discussione Matteo Zaffonato
Ciao a tutti, vi inoltro una mail inviata a tutti i soci Wikimedia Italia e che può interessare anche a voi. Per chi volesse mappare le attività con servizio di consegna a domicilio si stava ragionando in questa ML (o sul gruppo telegram, non ricordo) su questo schema: https://ethercalc.org/delive

[Talk-it] Possono ancora interessare le mappe OSM per eTrek 10?

2020-04-05 Per discussione Niccolo Rigacci
Ciao a tutti, in questi giorni mi sono baloccato con il vecchio eTrek 10 (8 Mb di memoria, schermo 128x160 in toni di grigio!) e ho preparato un po' di mappe per escursionismo da caricarci sopra. L'opreazione è complessa visto che bisogna selezionare per bene cosa mettere (limiti di memoria!).

Re: [Talk-it] Traduzione dei place

2020-04-05 Per discussione Lorenzo Mastrogiacomi
Il giorno dom, 05/04/2020 alle 09.35 +0200, Martin Koppenhoefer ha scritto: > sent from a phone > > On 5. Apr 2020, at 01:50, Lorenzo Mastrogiacomi < > > lomastr...@gmail.com> wrote: > > 2) Ho consultato Wikipedia en e it. Da ISTAT non ho visto niente di > > utile. > > va bene guardare anche altro

Re: [Talk-it] Traduzione dei place

2020-04-05 Per discussione Lorenzo Mastrogiacomi
Neanche a me "alloggio" fa così impazzire ma mi sembra meglio di "casa". Potrebbe essere anche "abitazione isolata". Meglio? Lorenzo ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

Re: [Talk-it] Farmacie senza dispensing

2020-04-05 Per discussione Marcello
Il 05/04/20 11:55, Francesco Ansanelli ha scritto: Il dom 5 apr 2020, 11:45 Marcello > ha scritto: Il 05/04/20 08:15, Alessandro Sarretta ha scritto: > Ciao Francesco, > > On 04/04/20 21:31, Francesco Ansanelli wrote: >> Ma per velocizzare un po'

[Talk-it] Problemi con su.openstreetmap.it

2020-04-05 Per discussione Damjan Gerl
Ciao! Sono andato a vedere la pagina https://su.openstreetmap.it/ ma non sono stato capace di aggiungere qualcosa. Dopo un po di prove ho capito che sul mio browser (PaleMoon) la pagina non funziona bene. Nella parte di inserimento dettagli nelle categorie non trova niente (Nessuna corrisponde

Re: [Talk-it] Traduzione dei place

2020-04-05 Per discussione Manuel
"Dwelling" può essere tradotto anche come "dimora", quindi potrebbe essere usato anche "dimora isolata".ManuelLorenzo Mastrogiacomi wrote:Neanche a me "alloggio" fa così impazzire ma mi sembra meglio di "casa".Potrebbe essere anche "abitazione isolata".Meglio?LorenzoNeanche a me "alloggio" fa così

Re: [Talk-it] Problemi con su.openstreetmap.it

2020-04-05 Per discussione Manuel
Io ho appena provato a inserire una nota (utilizzando Vivaldi 2.11.1811.52 (Stable channel) (a 64 bit) su Windows10) e l'ha inserita senza alcun problema: https://www.openstreetmap.org/note/2148671 ManuelDamjan Gerl wrote:Ciao!Sono andato a vedere la pagina Damjan___

Re: [Talk-it] Segnalazione per emergenza Covid-19

2020-04-05 Per discussione Lorenzo Rolla
Gentile Matteo, quindi quello che è stato pubblicato qui, e funzionale al progetto? https://www.comune.alessandria.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/2069 Il giorno dom 5 apr 2020 alle 12:00 Matteo Zaffonato ha scritto: > Ciao a tutti, > vi inoltro una mail inviata a tutti i soci Wik

Re: [Talk-it] Farmacie senza dispensing

2020-04-05 Per discussione Andrea Musuruane
On Sun, Apr 5, 2020 at 1:00 PM Marcello wrote: > Ok, forse bisogna allineare meglio le pagine wiki, ho letto la pagina > amenity=pharmacy e riporta: Pharmacies that fill prescriptions should be > tagged dispensing =yes. > > Non mi sembra ci sia

Re: [Talk-it] Traduzione dei place

2020-04-05 Per discussione Martin Koppenhoefer
sent from a phone > On 5. Apr 2020, at 09:27, Alessandro Sarretta > wrote: > > landuse=allotments sono gli orti urbani > (https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse%3Dallotments) > > place=allotments sono un'altra cosa > (https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place%3Dallotments) >

Re: [Talk-it] Traduzione dei place

2020-04-05 Per discussione Lorenzo Mastrogiacomi
Il giorno dom, 05/04/2020 alle 14.15 +0200, Martin Koppenhoefer ha scritto: > sent from a phone > > > On 5. Apr 2020, at 09:27, Alessandro Sarretta < > > alessandro.sarre...@gmail.com> wrote: > > > > landuse=allotments sono gli orti urbani > > (https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landus

Re: [Talk-it] Traduzione dei place

2020-04-05 Per discussione Lorenzo Mastrogiacomi
Il giorno dom, 05/04/2020 alle 04.01 -0700, Manuel ha scritto: > > > "Dwelling" può essere tradotto anche come "dimora", quindi > potrebbe essere usato anche "dimora isolata". > Manuel Sì, anche se suona un po' antico :) Tra tutti "abitazione" mi sembra il miglior compromesso

Re: [Talk-it] Segnalazione per emergenza Covid-19

2020-04-05 Per discussione Martin Koppenhoefer
sent from a phone > On 5. Apr 2020, at 12:00, Matteo Zaffonato wrote: > > Per chi volesse mappare le attività con servizio di consegna a domicilio si > stava ragionando in questa ML (o sul gruppo telegram, non ricordo) su questo > schema: https://ethercalc.org/delivery più o meno così, ma

[Talk-it] COVID-19 crowdsourcing food delivery

2020-04-05 Per discussione Antonello Pasella
Salve a tutti, sto portando avanti un progetto open su github per il censimento e la mappatura dei punti. Al momento c'è una prima bozza del lavoro iniziato venerdì su https://www.zizzu.it L'idea sarebbe quella di lasciare libera ogni amministrazione o associazione di categoria di inserire i p

Re: [Talk-it] Traduzione dei place

2020-04-05 Per discussione Martin Koppenhoefer
sent from a phone > On 5. Apr 2020, at 14:38, Lorenzo Mastrogiacomi wrote: > > In questo caso però gli "orti" saranno talmente sviluppati da avere un > territorio con vari tipi di landuse, più o meno come gli altri place. > Nell'insieme non si possono più definire semplici orti. Potrebbe d

Re: [Talk-it] COVID-19 crowdsourcing food delivery

2020-04-05 Per discussione Martin Koppenhoefer
sent from a phone > On 5. Apr 2020, at 15:02, Antonello Pasella > wrote: > > Questo penso mi scarichi la responsabilità di verifica dei dati. non basta un disclaimer? Potresti spiegare da dove vengono i dati e che chiunque può inserire e modificare, e già sarebbe abbastanza chiaro, in più

Re: [Talk-it] COVID-19 crowdsourcing food delivery

2020-04-05 Per discussione Maurizio Napolitano
On Sun, Apr 5, 2020 at 3:02 PM Antonello Pasella wrote: > > Salve a tutti, > sto portando avanti un progetto open su github per il censimento e la > mappatura dei punti. > > Al momento c'è una prima bozza del lavoro iniziato venerdì su > https://www.zizzu.it > L'idea sarebbe quella di lascia

Re: [Talk-it] COVID-19 crowdsourcing food delivery

2020-04-05 Per discussione Alessandro Sarretta
Scusa Antonello, forse ho qualche difficoltà io, ma ho qualche dubbio. On 05/04/20 15:02, Antonello Pasella wrote: Salve a tutti,     sto portando avanti un progetto open su github per il censimento e la mappatura dei punti. La componente open è "solamente" la tecnologia dietro al sito, oppure

Re: [Talk-it] COVID-19 crowdsourcing food delivery

2020-04-05 Per discussione Antonello Pasella
> > > > > Questo penso mi scarichi la responsabilità di verifica dei dati. > non basta un disclaimer? Potresti spiegare da dove vengono i dati e che > chiunque può inserire e modificare, e già sarebbe abbastanza chiaro, in più > rifiuti esplicitamente la responsabilità > Intendevo dire che raccol

Re: [Talk-it] COVID-19 crowdsourcing food delivery

2020-04-05 Per discussione Antonello Pasella
Il giorno dom 5 apr 2020 alle ore 15:11 Maurizio Napolitano < napoo...@gmail.com> ha scritto: > Secondo me invece dovrebbero essere le PA a verificare proprio i dati > visto che la situazione è parecchio critica fra chi ci prova e poi > smette e chi smette perchè rischia la salute (so di una pizze

Re: [Talk-it] COVID-19 crowdsourcing food delivery

2020-04-05 Per discussione Antonello Pasella
> > Vista la (apparente almeno) poca attinenza con OpenStreetMap (tra > l'altro anche lo sfondo della mappa è Google), potresti chiarire il > collegamento con questa mailing list e il tipo di supporto richiesto (e > il contributo a OpenStreetMap che tu pensi invece di poter portare)? > Scusa tanto

Re: [Talk-it] Segnalazione per emergenza Covid-19

2020-04-05 Per discussione Alessandro Sarretta
Ciao Lorenzo, On 05/04/20 13:31, Lorenzo Rolla wrote: Gentile Matteo, quindi quello che è stato pubblicato qui, e funzionale al progetto? https://www.comune.alessandria.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/2069 questo è uno degli esempi di lista di attivatà che i comuni stanno pubbl

Re: [Talk-it] COVID-19 crowdsourcing food delivery

2020-04-05 Per discussione Maurizio Napolitano
> Esatto, mi sono espresso male, Io sto raccogliendo mappe già esistenti sui > siti della PA Rimane sempre un problema di licenze di riuso. > >> Meglio sarebbe invece se, chi sta raccogliendo i dati, rilasciasse >> tutto in opendata. > > > Quello è il mio intento forse ho capito male, ma nel mi

Re: [Talk-it] COVID-19 crowdsourcing food delivery

2020-04-05 Per discussione Alessandro Sarretta
Scusa Antonio, potresti rispondere anche alle altre mie domande? On 05/04/20 15:23, Antonello Pasella wrote: Vista la (apparente almeno) poca attinenza con OpenStreetMap (tra l'altro anche lo sfondo della mappa è Google), potresti chiarire il collegamento con questa mailing list e i

Re: [Talk-it] Segnalazione per emergenza Covid-19

2020-04-05 Per discussione Lorenzo Rolla
Grazie Martin della risposta. Ma vorrei andare oltre... (ovviamente per capire, non mi interessa realizzare l'idea, visto la mia non competenza) fra qualche giorno i comuni dovranno mettere sul loro sito ufficiale gli esercizi commerciali che accettano i buoni. Possiamo fare /si può fare qualcosa?

Re: [Talk-it] COVID-19 crowdsourcing food delivery

2020-04-05 Per discussione Cascafico Giovanni
Il giorno dom 5 apr 2020 alle ore 15:23 Antonello Pasella < antonello.pase...@gmail.com> ha scritto: > Domanda :Esiste una guida "ufficiale" proponibile a un dipendente statale > medio per spiegargli come creare una mappa su UMap? > Ciao, creare una mappa di punti di interesse (PDI) è piuttosto f

Re: [Talk-it] Farmacie senza dispensing

2020-04-05 Per discussione Cascafico Giovanni
Io uso il principio che se la farmacia è nel dataset MSAL delle farmacie allora dispensing=yes. Altrimenti non modificherei nessun dispensing=*, se non dopo un riscontro sul luogo. Il giorno dom 5 apr 2020 alle ore 14:12 Andrea Musuruane ha scritto: > On Sun, Apr 5, 2020 at 1:00 PM Marcello wro

Re: [Talk-it] Problemi con su.openstreetmap.it

2020-04-05 Per discussione Cascafico Giovanni
Ciao Damjan, per problemi, su github [1] trovi le issues [1] https://github.com/sabas/suosm/issues?q=is%3Aissue+ Il giorno dom 5 apr 2020 alle ore 13:11 Damjan Gerl ha scritto: > Ciao! > Sono andato a vedere la pagina https://su.openstreetmap.it/ ma non sono > stato capace di aggiungere qualcos

Re: [Talk-it] Segnalazione per emergenza Covid-19

2020-04-05 Per discussione Alessandro Sarretta
Ciao Lorenzo, On 05/04/20 15:38, Lorenzo Rolla wrote: Grazie Martin della risposta. Ma vorrei andare oltre... (ovviamente per capire, non mi interessa realizzare l'idea, visto la mia non competenza) fra qualche giorno i comuni dovranno mettere sul loro sito ufficiale gli esercizi commerciali c

Re: [Talk-it] Segnalazione per emergenza Covid-19

2020-04-05 Per discussione Lorenzo Rolla
Grazie Alessandro della risposta. Ti metto il link ufficiale del comune di Alessandria e Novara, ma vale per tutti i comuni (vedi questa nota ANCI). con Nota n. 30/VSG/SD del 30.03.2020 l’ANCI ha comunicato le prime linee d’indirizzo per la gestione dei fondi specificando che i Comuni possono attu

Re: [Talk-it] Traduzione dei place

2020-04-05 Per discussione Lorenzo Mastrogiacomi
Il giorno dom, 05/04/2020 alle 15.03 +0200, Martin Koppenhoefer ha scritto: > sent from a phone > > On 5. Apr 2020, at 14:38, Lorenzo Mastrogiacomi < > > lomastr...@gmail.com> wrote: > > In questo caso però gli "orti" saranno talmente sviluppati da avere > > un territorio con vari tipi di landuse,

Re: [Talk-it] Farmacie senza dispensing

2020-04-05 Per discussione Marcello
Il 05/04/20 14:12, Andrea Musuruane ha scritto: On Sun, Apr 5, 2020 at 1:00 PM Marcello > wrote: Ok, forse bisogna allineare meglio le pagine wiki, ho letto la pagina amenity=pharmacy e riporta: Pharmacies that fill prescriptions should be tagged dispensing

[Talk-it] Rete Europeo di Via d'Acqua

2020-04-05 Per discussione Volker Schmidt
Vedi https://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?id=68988 Sulla pagina wiki E-waterway network c'è un elenco delle via d'acqua che fanno pare della rete. Quelle in Italia sono in fondo dell'elenco sulla pagina. Lavoro pe

Re: [Talk-it] Problemi con su.openstreetmap.it

2020-04-05 Per discussione Damjan Gerl
Grazie. Ho scoperto che è un problema dell'impostazione della lingua di default. Segnalato su github. Damjan Cascafico Giovanni je 5.4.2020 ob 15:49 napisal: Ciao Damjan, per problemi, su github [1] t

Re: [Talk-it] Traduzione dei place

2020-04-05 Per discussione Martin Koppenhoefer
Am So., 5. Apr. 2020 um 16:04 Uhr schrieb Lorenzo Mastrogiacomi < lomastr...@gmail.com>: > > Mi riferivo a quelli descritti nella pagina: > https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag%3Aplace%3Dallotments > > Me li sono immaginati come veri e propri paesi ma forse mi son fatto una > idea sbagliata. >

Re: [Talk-it] Bonus

2020-04-05 Per discussione Martin Koppenhoefer
Am Do., 2. Apr. 2020 um 08:37 Uhr schrieb Lorenzo Rolla < rolla.l...@gmail.com>: > ... Inoltre la presenza di uno specifico elenco confezionato su misura del > beneficiario non giustificherebbe l'allontanamento discosto dal proprio > domicilio. > è sicuro? Come va interpretato "su misura"? Perch

Re: [Talk-it] Traduzione dei place

2020-04-05 Per discussione Damjan Gerl
Io mi collego al post iniziale e condivido le traduzioni. Quello che mi preme sottolineare è che sarebbe il caso che, una volta che siamo d'accordo sulle traduzioni, implementarle dappertutto dove possibile: partendo dal wiki di osm, josm e id, osmand, ecc. Damjan

Re: [Talk-it] Bonus

2020-04-05 Per discussione Lorenzo Rolla
Gentile Martin, da noi in Piemonte non ci si può allontanare più di 200 metri da casa. Così in Lombardia, Veneto... E finché sono in vigore queste ordinanze non è possibile comportarsi come si vuole. O meglio, si può fare ciò che si crede (quindi recarsi al supermercato abituale), ma in caso di con