non sò se nel futuro il prefisso Life_cycle
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Lifecycle_prefix vivrà e soppianterà i
tags aggiuntivi disused=yes, abandoned=yes, ecc. oppure succederà il
contrario, oppure ancora (ipotesi secondo me molto più probabile) i due
approci continueranno a coesistere ma a
@Enrico
Scrissi:
mi è venuto in mente un altro caso "eclatante" dove ho applicato il prefisso
> *disused*:
>
> sempre nella mia zona,... è *abbandonata*, .
> gli edifici sono in buono stato (quindi non meritano secondo me un
> prefìisso
> abandoned:) ma completamente vuoti ed, appunto, non ut
ciao, hai ragione sembra che mi contraddico ma non è così ;-)
il problema è che il confine tra in disuso e abbandonato non è esattamente
identico tra il termine comune e la relativa traduzione nel tag di OSM, mi
spiego.
il caso che tu hai citato, nel mio vecchio post, si riferisce (come già
detto)
Ciao Marco,
2018-01-24 22:28 GMT+01:00 Marco_T :
> Andrea Musuruane wrote
> > Ogni commento è, ovviamente, ben accetto.
>
> Ciao Andrea,
> mi complimento per l'ottimo lavoro di ricerca e sintesi.
> Questo aggiornamento era indispensabile per creare una base di discussione.
>
Grazie mille!
> Pe
Non conoscendo il posto..., ma se non è più in uso da 20 anni, e se si può
entrare liberamente, e se non si è fatto manutenzione da 20 anni, lo
considererei "abandoned" nel senso che il ripristino sarebbe costoso.
"disused" per me è un negozio vuoto col cartello "affittasi". Ma, cero,
come dici tu,
sent from a phone
> On 25. Jan 2018, at 12:32, Andrea Musuruane wrote:
>
> Giusto per essere espliciti, i titoli nobiliari (e onorifici, religiosi,
> professionali) li scriveresti in minuscolo, giusto? Quindi "Via Camillo Benso
> conte di Cavour", "Via maresciallo Luigi Cadorna", "Via don Gi
Ciao,
2018-01-25 13:59 GMT+01:00 Martin Koppenhoefer :
>
>
> sent from a phone
>
> On 25. Jan 2018, at 12:32, Andrea Musuruane wrote:
>
> Giusto per essere espliciti, i titoli nobiliari (e onorifici, religiosi,
> professionali) li scriveresti in minuscolo, giusto? Quindi "Via Camillo
> Benso con
Opiniione personale, mettere dei nomi comuni come Papa Francesco, Frate
Indovino o Re Emanuele Terzo in maiuscolo mi sembra piaggeria, che nel
terzo millennio non ci sta un granchè bene,
Il giorno 25 gennaio 2018 13:59, Martin Koppenhoefer ha scritto:
>
>
> sent from a phone
>
> On 25. Jan 2
Andrea Musuruane wrote
> Giusto per essere espliciti, i titoli nobiliari (e onorifici, religiosi,
> professionali) li scriveresti in minuscolo, giusto? Quindi "Via Camillo
> Benso conte di Cavour", "Via maresciallo Luigi Cadorna", "Via don Giovanni
> Minzoni" e "Via papa Pio Dodicesimo". Ma anche "
Ciao,
ho letto quanto hai scritto e ritengo sia un ottimo punto di riferimento
per un argomento importante.
Grazie
Ciao
Il giorno 24 gennaio 2018 17:32, Andrea Musuruane ha
scritto:
> Ciao,
>vi avevo già scritto a inizio anno, dicendo che ho modificato le
> seguenti pagine della wiki:
>
2018-01-25 14:23 GMT+01:00 Andrea Musuruane :
> Mi piace di meno invece quando modifichi la wiki a tuo piacimento senza
> una opportuna discussione in ML, come in questo caso, a proposito del tag
> name:
> https://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=IT%
> 3AKey%3Aname&type=revision&diff=15581
Buongiorno a tutti,
volevo porvi una domanda: quando di una località si conosce solo in nome in
forma dialettale ed ufficialmente non esiste il nome in Italiano, dove andrà
posizionato il valore? In name o loc_name? Seconda domanda, non va tradotto in
Italiano il valore, Giusto?
Grazie a tutti!
ciao, ti rispondo per come ho fatto fino ad ora:
se esiste solo il nome dialettale -> name
se esiste anche il nome dialettale -> loc_name
non traduco mai il nome dialettale in italiano per metterlo in name a meno
che la traduzione in italiano sia comunque utilizzata e conosciuta.
--enrico
Ciao a tutti.
Ho ultimato lo script che estrapola i dati interessati - e mancanti - da
caricare su OSM.
Attualmente per comodità li gestisco come un dizionario che deve essere
serializzato in un OSM XML da importare con un tool.
Potete indicarmi dove posso trovare un facs-simile di file import OS
Grazie.
Ho chiesto perché mi era venuto un dubbio.
Grazie mille!
Andreas Lattmann
--
Inviato dal mio dispositivo Android con K-9 Mail. Perdonate la brevità.
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tal
Ciao,
2018-01-25 14:27 GMT+01:00 Marco_T :
> > Per quanto riguarda, invece i cognomi con preposizione, non mi sembra di
> > aver scritto nulla a riguardo e ovviamente si può integrare.
>
> Io scriverei qualcosa, tanto per avere qualcosa su cui ragionare, al fine
> di
> uniformare le cose.
>
Hai
Ciao,
2018-01-25 14:51 GMT+01:00 Martin Koppenhoefer :
> pensavo di correggere un errore, visto che il paragrafo parla della
> "convenzione", e tu stesso avevi scritto: "Io ho usato la regola che
> prevede la maiuscola perché mi sembrava che in ML ci fosse consenso per
> scrivere con l'iniziale m
Ciao,
2018-01-25 16:54 GMT+01:00 Luca Riccardi :
> Ciao a tutti.
>
> Ho ultimato lo script che estrapola i dati interessati - e mancanti - da
> caricare su OSM.
> Attualmente per comodità li gestisco come un dizionario che deve essere
> serializzato in un OSM XML da importare con un tool.
>
> Po
ciao Andrea,
premetto che la pagina è incompleta ( per questo non l'ho ancora linkata alla label nella tabella). Mi premeva trovare un facs simile di import.
leggendo ho capito che l'ID deve essere negativo per indicare che si stanno caricando nuovi dati non presenti nei db OSM. Premetto che c
Il 25 Gennaio 2018 15:10:27 CET, Andreas Lattmann ha
scritto:
>Buongiorno a tutti,
>volevo porvi una domanda: quando di una località si conosce solo in
>nome in forma dialettale ed ufficialmente non esiste il nome in
>Italiano, dove andrà posizionato il valore? In name o loc_name? Seconda
>domand
--
Sent from: http://gis.19327.n8.nabble.com/Italy-General-f5324174.html
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Ottimo lavoro!
Ora eventuali dubbi possono essere discussi partendo da una base già
ragionata.
Ciao
--
Marco_T
--
Sent from: http://gis.19327.n8.nabble.com/Italy-General-f5324174.html
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.
Il 25/01/2018 18:42, liste_girarsi ha scritto:
io uso sempre il loc_name quando non è nome ufficiale.
Rispondo meglio perchè da smartphone ho scritto troppo poco e si capisce
poco.
Sul nome dialettale, se esiste già un nome ufficiale in italiano, metto
loc_name.
Se il nome ufficiale è anc
sent from a phone
> On 25. Jan 2018, at 17:41, Andrea Musuruane wrote:
>
> Quindi addr:* come nodo sull'accesso, POI come nodo o way senza i tag addr:*
> (ovviamente non vogliamo informazioni duplicate)
se un POI non ha tag del tipo “addr”, come si può sapere l’indirizzo del POI da
osm?
Ciao lista,
uno degli ingressi dell'Ospedale Gaslini a Genova è senso unico di
giorno per diventare doppio senso la sera dopo la chiusura del secondo
ingresso. Il buon Laser82 chiede come inserire questa indicazione.
Laser82 come potrete immaginare è un tassista.
Acquisire mappatori conducenti
Alessandro Palmas wrote
> Ciao lista,
> uno degli ingressi dell'Ospedale Gaslini a Genova è senso unico di
> giorno per diventare doppio senso la sera dopo la chiusura del secondo
> ingresso. Il buon Laser82 chiede come inserire questa indicazione.
>
> Laser82 come potrete immaginare è un tassis
sent from a phone
> On 26. Jan 2018, at 07:10, Alessandro Palmas
> wrote:
>
> uno degli ingressi dell'Ospedale Gaslini a Genova è senso unico di giorno per
> diventare doppio senso la sera dopo la chiusura del secondo ingresso. Il buon
> Laser82 chiede
se c’è un orario fisso (oppure una c
Il 26/01/2018 08:05, Martin Koppenhoefer ha scritto:
se c’è un orario fisso (oppure una condizione chiara, per esempio tramonto) lo
puoi fare con i conditional tag. Farei sempre la restrizione più ristretta
diventare il caso generico (quindi qui oneway=yes oneway:conditional=no @)
Se invec
28 matches
Mail list logo