Re: [Talk-it] aperte le votazioni per "place=neighbourhood" e "place=quarter"

2011-12-30 Per discussione Martin Koppenhoefer
2011/12/29 Milani Alessio : >>In data giovedì 29 dicembre 2011 15:00:16, Martin Koppenhoefer ha scritto: >> place=neighbourhood: >> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/place%3Dneighbourhood >> >> place=quarter >> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/place%3Dquarter

[Talk-it] questione licenza?

2011-12-30 Per discussione beppebo...@libero.it
Scusate ma non ho ben capito la questione licenze. Vuol dire che tutto il lavoro fatto viene cancellato? Come è possibile? A me non è arrivata nessuna informazione boh. Comunque se uno ha lavorato con una licenza il lavoro è stato fatto con quella se poi cambia dovrebbe arrivare una nota informa

Re: [Talk-it] questione licenza?

2011-12-30 Per discussione Elena ``of Valhalla''
On 2011-12-30 at 16:10:32 +0100, beppebo...@libero.it wrote: > Scusate ma non ho ben capito la questione licenze. Vuol dire che tutto il > lavoro fatto viene cancellato? Come è possibile? Non tutto, solo una parte si spera il piu` piccolo possibile di contributi per i quali non si è riusciti in

Re: [Talk-it] Fwd: [OSM-legal-talk] License Change View on OSM Inspector

2011-12-30 Per discussione Alberto Nogaro
>-Original Message- >From: totera [mailto:g...@hotmail.it] >Sent: giovedì 29 dicembre 2011 19:43 >To: talk-it@openstreetmap.org >Subject: Re: [Talk-it] Fwd: [OSM-legal-talk] License Change View on OSM >Inspector >Buona idea... risposte? Dei miei 14 hanno accettato soltanto in tre. Idea ap

[Talk-it] R: Re: questione licenza?

2011-12-30 Per discussione beppebo...@libero.it
>Messaggio originale >Da: elena.valha...@gmail.com >Data: 30/12/2011 17.20 >A: >Ogg: Re: [Talk-it] questione licenza? > >On 2011-12-30 at 16:10:32 +0100, beppebo...@libero.it wrote: >> Scusate ma non ho ben capito la questione licenze. Vuol dire che tutto il lavoro fatto viene cancellat

Re: [Talk-it] IT:Tag:amenity=college

2011-12-30 Per discussione Federico Cozzi
2011/12/25 Fabri : > Mettiamo ai voti...visto alcuni pareri diversi, e poi una volta deciso > si può cambiare la traduzione in Josm e aggiornare la pagina wiki del > Tag in italiano. In teoria si potrebbe scrivere già adesso di non usarlo > per i Licei. La difficoltà di traduzione nasce da questa

Re: [Talk-it] R: Re: questione licenza?

2011-12-30 Per discussione Simone Cortesi
2011/12/30 beppebo...@libero.it : >>Il processo di cambio licenza sta andando avanti da svariati >>mesi (anni), ormai ci stiamo avvicinando alla fine. >SPERIAMO SIA UNA PARTE PICCOLISSIMA La data del cambio quando dovrebbe > essere? Aprile 2012. Le parti eliminate dal DB, almeno per l'italia s

Re: [Talk-it] IT:Tag:amenity=college

2011-12-30 Per discussione Sky One
2011/12/30 Federico Cozzi : > La contrapposizione "higher education" vs "further education" è chiara > nella lingua inglese. > La traduzione italiana della pagina prova giustamente a distinguere > tra "istruzione più elevata" (forse meglio "superiore"?) e "istruzione > ulteriore" ma non riesce ben