Re: [Talk-it] nomino, un tool per tradurre i nomi

2013-12-04 Per discussione emmexx
Il 12/04/2013 02:20 AM, Martin Koppenhoefer scrisse: > Dateci un'occhiata: > http://nomino.openstreetmap.fr/ Io ho provato a salvare il nome della citta' di Venezia (admin boundary) in inglese e lo ha fatto. Firefox su linux. Molto comodo e pratico. ciao maxx __

Re: [Talk-it] nomino, un tool per tradurre i nomi

2013-12-04 Per discussione Cascafico Giovanni
Non riesco a salvare nulla, nemmeno le preferenze Poi, suppongo problema di nominatim, Kobarid lo trova solo come admin boundary ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

Re: [Talk-it] nomino, un tool per tradurre i nomi

2013-12-04 Per discussione Simone Saviolo
Non riesco a confermare in alcun modo le modifiche, né in Opera né in Chrome. Peccato, l'idea è ottima. Ciao, Simone 2013/12/4 Martin Koppenhoefer > Dateci un'occhiata: > http://nomino.openstreetmap.fr/ > > ciao, > Martin > > ___ > Talk-it mailing l

[Talk-it] nomino, un tool per tradurre i nomi

2013-12-03 Per discussione Martin Koppenhoefer
Dateci un'occhiata: http://nomino.openstreetmap.fr/ ciao, Martin ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it