Am 27.04.2009, 19:39 Uhr, schrieb Martin Koppenhoefer :
>> 2009/4/26 Martin Raifer :
>>
>> PSS Sorry for my bed english
>>
>se preferisci di scrivere in tedesco: talk-de
> (but I warn you: ultra-high traffic).
>Martin
Hi, I think you quoted the wrong guy. :-P
Sono gia iscritto anche alla lista t
> 2009/4/26 Martin Raifer :
>
> PSS Sorry for my bed english
>
se preferisci di scrivere in tedesco: talk-de ;-)
(but I warn you: ultra-high traffic).
Martin
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/tal
2009/4/26 Martin Raifer :
>> Direi trunk. Sopratutto se non ci puoi andare a piedi / in bicicletta
>> (superstrada).
>
> I think trunk is a bit too much... simply because the road has a speed limit
> of 50 km/h (I forgot to mention that) and a user would expect more from a
> trunk road, wouldn't
On Sun, Apr 26, 2009 at 10:23 AM, Martin Raifer wrote:
> I think trunk is a bit too much... simply because the road has a speed limit
> of 50 km/h (I forgot to mention that) and a user would expect more from a
> trunk road, wouldn't he?
> Furthermore, it isn't explicitly forbidden to walk or to
2009/4/26 Martin Raifer :
>> Direi trunk. Sopratutto se non ci puoi andare a piedi / in bicicletta
>> (superstrada).
>
> I think trunk is a bit too much... simply because the road has a speed limit
> of 50 km/h (I forgot to mention that) and a user would expect more from a
> trunk road, wouldn't
> Direi trunk. Sopratutto se non ci puoi andare a piedi / in bicicletta
> (superstrada).
I think trunk is a bit too much... simply because the road has a speed limit of
50 km/h (I forgot to mention that) and a user would expect more from a trunk
road, wouldn't he?
Furthermore, it isn't explicit
Direi trunk. Sopratutto se non ci puoi andare a piedi / in bicicletta
(superstrada).
Gruß,
Martin
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
> 1) Construction-wise the street should be considered to be a trunk-road (as
> it has exits and driveways, no at-grade intersections with other roads,
> etc.). IMHO primary seems to be ok, too.
> 2) Importance level: The road has - of course - local importance
> (classification: tertiary). The
Ciao lista!
I'm writing to you in English because my Italian is - let's say - a bit rusty.
But feel free to answer in Italian: I'll understand it.
Now on topic: In the city where I live (Bolzano/Bozen in Alto Adige/Südtirol)
there is a bypass road (circonvallazione) wich is a little bit tricky
9 matches
Mail list logo