2009/4/21 Simone Cortesi :
> 2009/4/21 Elena of Valhalla :
>> Con l'API 0.6 e` arrivata anche la possibilita` di scrivere una
>> descrizione dell'edit che si e` appena fatto:
>>
>> http://www.openstreetmap.org/browse/changesets
>>
>
si po richiedere una area dentro un certo bounding-box:
http://ww
2009/4/21 Elena of Valhalla :
> Con l'API 0.6 e` arrivata anche la possibilita` di scrivere una
> descrizione dell'edit che si e` appena fatto:
>
> http://www.openstreetmap.org/browse/changesets
>
> mi chiedo: in che lingua e` meglio scriverla? inglese per
> l'internazionalita` del progetto, o ital
Il 21 aprile 2009 12.31, Edoardo 'Yossef' Marascalchi
ha scritto:
> Penso che se si mastica abbastanza bene l'inglese sia meglio in inglese,
> ma dato che i tedeschi non si sprecano, possiamo non sprecarci pure noi.. :D
>
condivido la seconda parte...italiano se si รจ in italia, al massimo
doppia
2009/4/21 Edoardo 'Yossef' Marascalchi :
> Elena of Valhalla wrote:
>> Con l'API 0.6 e` arrivata anche la possibilita` di scrivere una
>> descrizione dell'edit che si e` appena fatto:
>>
>> http://www.openstreetmap.org/browse/changesets
>>
>> mi chiedo: in che lingua e` meglio scriverla? inglese pe
Elena of Valhalla wrote:
> Con l'API 0.6 e` arrivata anche la possibilita` di scrivere una
> descrizione dell'edit che si e` appena fatto:
>
> http://www.openstreetmap.org/browse/changesets
>
> mi chiedo: in che lingua e` meglio scriverla? inglese per
> l'internazionalita` del progetto, o italiano
Con l'API 0.6 e` arrivata anche la possibilita` di scrivere una
descrizione dell'edit che si e` appena fatto:
http://www.openstreetmap.org/browse/changesets
mi chiedo: in che lingua e` meglio scriverla? inglese per
l'internazionalita` del progetto, o italiano perche' e` su territorio
italiano?
-
6 matches
Mail list logo