questo sito usa mappe osm ma non attribuisce correttamente:
https://www.eventa.it/eventi/milan/sunshine-w-sgagnacrew
Ciao
--
Linux Infinite Freedom
I'm writing from this place:
http://www.openstreetmap.org/?lat=44.39945&lon=8.6798&zoom=15&layers=M
___
sent from a phone
> Il giorno 11 ago 2016, alle ore 00:17, heimlik...@mail.com ha scritto:
>
> cambiamo i due tag da "_" in ":"?
>
> Si o No?
oltre alle statistiche di bridge_name vs bridge:name si potrebbe guardare anche
la struttura di altri tags con "name", e qui prevale a gran lunga l'u
In Italia ci sono più di *500* tag con bridge:name e solo *80* con
bridge_name
tunnel:name ci sono più di *450* e tunnel_name solo *16*
Se qualcuno vuole mappare dopo un man_made=bridge e cancellare il tag
bridge:name per me va bene.
Ma al momento è meglio usare *un tag solo* per il nome dei p
I toponimi ufficiali e quelli che usa la gente coincidono quasi sempre, ma
quando non succede non può essere il secondo a prevalere, finché non diventa
ufficiale.
Reggio Emilia e Reggio Calabria sono esempi tra le città più grandi.
Nell'odonomastica è ancora più frequente: Piazza dei Miracoli a P
sent from a phone
> Il giorno 10 ago 2016, alle ore 20:28, fayor ha scritto:
>
> Perché la toponomastica viene dall'alto per definizione! non la decide il
> mappatore, non la decide l'abitante della via o del paesino, ci sono delle
> regole: non è come mappare una casa o un albero, che sono og
sent from a phone
> Il giorno 10 ago 2016, alle ore 20:28, fayor ha scritto:
>
> Nessuno nega che la località esista anche senza provvedimento formale, ma un
> nome lo deve comunque avere
e anche il nome lo ha senza provvedimento formale.
ciao,
Martin
__
sent from a phone
> Il giorno 10 ago 2016, alle ore 16:53, Paolo Monegato
> ha scritto:
>
> Il confine riguarda certamente l'ente amministrativo.
+1
Un comune è un oggetto che va in boundary =administrative, in place va un
toponimo.
> Ente che avrà un nome ufficiale (sia esso in una ling
Il giorno 10 agosto 2016 16:55, ha scritto:
> per me il tag bridge:name/tunnel:name è per mappare il nome del
> ponte/tunnel e il tag name=... è per mappare il nome dell highway/railway.
>
Mappare il nome del bridge con il tag name sulla way è comunque una delle
possibilità a disposizione come d
/Tale nome andrà sicuramente in official_name. /
In official_name vanno i nomi completi per esteso (Comune di..., eccetera)
/È un discorso probabilmente difficile da comprendere, ma mentre un ente
amministrativo esiste ufficialmente con un determinato nome (la sua
esistenza è determinata dai l
On 10/08/2016 16:53, Paolo Monegato wrote:
> Il 10/08/2016 11:57, Andrea Musuruane ha scritto:
>> Detto questo, a quasi tre anni dalla discussione iniziale, continuo a
>> pensare che sia sbagliato inserire i nomi sardi nel tag name insieme
>> a quello italiano. Perché quel tag per me deve riportar
On 10/08/2016 16:53, Paolo Monegato wrote:
> Il 10/08/2016 11:57, Andrea Musuruane ha scritto:
>> Detto questo, a quasi tre anni dalla discussione iniziale, continuo a
>> pensare che sia sbagliato inserire i nomi sardi nel tag name insieme
>> a quello italiano. Perché quel tag per me deve riportar
Il 10/08/2016 17:57, fayor ha scritto:
Non sono d'accordo, non è il solo nome dell'ente ad avere una sua
ufficialità, ma anche quello delle località, in primis la sede comunale (da
cui quasi sempre prende il nome l'ente).
E l'ufficialità è data dal Comune stesso all'interno del quale rientrano.
O
Non sono d'accordo, non è il solo nome dell'ente ad avere una sua
ufficialità, ma anche quello delle località, in primis la sede comunale (da
cui quasi sempre prende il nome l'ente).
E l'ufficialità è data dal Comune stesso all'interno del quale rientrano.
Ogni comune ha la competenza di decidere i
Quoto.
Ciao
/niubii/
Il 10 ago 2016 11:59, "Andrea Musuruane" ha scritto:
Ciao a tutti,
dopo aver letto più 100 mail in questo thread vorrei anche io esprimere
il mio modesto parere.
Credo innanzitutto che riferirsi al modello altoatesino per modellare
quello sardo sia sbagliato. In provinc
per me il tag bridge:name/tunnel:name è per mappare il nome del
ponte/tunnel e il tag name=... è per mappare il nome dell highway/railway.
Se esiste man_made=bridge, questo tag(bridge:name) non serve.
non tutti i ponti hanno già un area con man_made=bridge.
per me non è sbagliato usare il tag br
Il 10/08/2016 11:57, Andrea Musuruane ha scritto:
Detto questo, a quasi tre anni dalla discussione iniziale, continuo a
pensare che sia sbagliato inserire i nomi sardi nel tag name insieme a
quello italiano. Perché quel tag per me deve riportare la
denominazione del comune (prendiamola dall'IST
2016-08-10 11:57 GMT+02:00 Andrea Musuruane :
> Ciao a tutti,
Ciao,
>dopo aver letto più 100 mail in questo thread vorrei anche io esprimere
> il mio modesto parere.
>
> Credo innanzitutto che riferirsi al modello altoatesino per modellare quello
> sardo sia sbagliato. In provincia di Bolzano
Ciao a tutti,
dopo aver letto più 100 mail in questo thread vorrei anche io esprimere
il mio modesto parere.
Credo innanzitutto che riferirsi al modello altoatesino per modellare
quello sardo sia sbagliato. In provincia di Bolzano ci sono 3 gruppi etnici
differenti che parlano 3 lingue distinte
18 matches
Mail list logo