Hello,
Merci de vos réponses, je voie qu'il fallait bien suivre la mailing-list
anglaise pour vraiment comprendre ;-)
Du coup elle mériterais plus de points lol.
CU
Stéphane
Frédéric Bonifas [via GIS] a écrit :
>
>
> A l'origine :
> http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk/2007-April/
A l'origine :
http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk/2007-April/012856.html
Fred
Le 16 juin 2010 14:33, hpmt a écrit :
> Marc SIBERT a écrit , Le 16/06/2010 11:50:
>> Pour la Q6, il doit y avoir une blague anglo-saxone que seule la culture
>> du pays permet de comprendre (clin d'œil aux
Marc SIBERT a écrit , Le 16/06/2010 11:50:
> Pour la Q6, il doit y avoir une blague anglo-saxone que seule la culture
> du pays permet de comprendre (clin d'œil aux OSMeur bilingues qui ont
> vécus dans ces pays).
Ce n'est pas vraiment une vraie blague, c'est destiné à attirer
l'attention sur les
Le 16 juin 2010 10:21, Stéphane Brunner a
écrit :
>
> Hello,
>
> Je n'ai juste rien compris a cette question 6 ...
>
> CU
> Stéphane
>
>
> hpmt [via GIS] a écrit :
> >
> >
> > Marc SIBERT a écrit , Le 15/06/2010 16:23:
> >> J'ai créé la page et commencé la traduction...
> >> http://wiki.openstree
Hello,
Je n'ai juste rien compris a cette question 6 ...
CU
Stéphane
hpmt [via GIS] a écrit :
>
>
> Marc SIBERT a écrit , Le 15/06/2010 16:23:
>> J'ai créé la page et commencé la traduction...
>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:OSM_purity_self-test
> J'ai un peu traduit aussi.
>
> Bon
Le 15/06/2010 23:23, Yoann ARNAUD a écrit :
> Le 15/06/2010 17:52, Etienne Chové a écrit :
>> Le 15/06/2010 15:05, Emilie Laffray a écrit :
>>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OSM_purity_self-test
>>>
>>> J'essaierais de traduire cela un de ces jours ;)
>>
>> 0.5, je peux pas faire plus, j'ai un
Marc SIBERT a écrit , Le 15/06/2010 16:23:
> J'ai créé la page et commencé la traduction...
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:OSM_purity_self-test
J'ai un peu traduit aussi.
Bonus : grâce à la question 6, j'ai enfin découvert ma vraie nature :
http://webmap.slu.se/website/moosetrack/object_i
Marc SIBERT a écrit :
> Bonjour,
>
> J'ai créé la page et commencé la traduction...
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:OSM_purity_self-test
>
Et le wiki dans tout ça ?
0 point : le wiki ? le wiquoi ?
1 point : les MapFeatures sont ma page d'accueil
2 points : j'ai déjà créé une page
3 points :
Le 15/06/2010 17:52, Etienne Chové a écrit :
> Le 15/06/2010 15:05, Emilie Laffray a écrit :
>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OSM_purity_self-test
>>
>> J'essaierais de traduire cela un de ces jours ;)
>
> 0.5, je peux pas faire plus, j'ai une thèse à rédiger.
J'ai vraiment du mal à te croir
2010/6/15 Etienne Chové
> Le 15/06/2010 15:05, Emilie Laffray a écrit :
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OSM_purity_self-test
>>
>> J'essaierais de traduire cela un de ces jours ;)
>>
>
> 0.5, je peux pas faire plus, j'ai une thèse à rédiger.
>
Je suis sure que tu es toutefois dans une ca
Le 15/06/2010 15:05, Emilie Laffray a écrit :
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OSM_purity_self-test
>
> J'essaierais de traduire cela un de ces jours ;)
0.5, je peux pas faire plus, j'ai une thèse à rédiger.
--
Etienne
___
Talk-fr mailing list
Tal
Le 15 juin 2010 15:05, Emilie Laffray a écrit :
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OSM_purity_self-test
>
> J'essaierais de traduire cela un de ces jours ;)
>
> Emilie Laffray
>
>
>
Bonjour,
J'ai créé la page et commencé la traduction...
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:OSM_purity_self-te
Combien fais-tu ?
Je m'en tire un petit 1,82.
Très amusant ce questionnaire :)
2010/6/15 Emilie Laffray
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OSM_purity_self-test
>
> J'essaierais de traduire cela un de ces jours ;)
>
> Emilie Laffray
>
> ___
> Talk-fr
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OSM_purity_self-test
J'essaierais de traduire cela un de ces jours ;)
Emilie Laffray
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
14 matches
Mail list logo