Le 14/08/2012 00:29, Christian Quest a écrit :
Le 13 août 2012 23:42, Frédéric Rodrigo a écrit :
Le 13/08/2012 22:03, Christian Quest a écrit :
Une autre analyse qui serait utile ce sont des "way" orphelins, c'est à
dire sans tag significatifs (ignorer "source" par exemple), et non
membres d'u
Le 13 août 2012 23:42, Frédéric Rodrigo a écrit :
> Le 13/08/2012 22:03, Christian Quest a écrit :
>> Une autre analyse qui serait utile ce sont des "way" orphelins, c'est à
>> dire sans tag significatifs (ignorer "source" par exemple), et non
>> membres d'une relation. Le bot en a laissé un paque
Le 13/08/2012 22:03, Christian Quest a écrit :
De quoi faire une analyse Osmose un peu plus poussée dans ce domaine:
- "lanes" sans "highway"
- "bridge" sans "highway", "railway" ni "waterway"
- "oneway" sans "highway" ou "railway"
> Il y a aussi maxspeed, surface, junction, tunnel, et sûrement
Bonjour,
je tente de modifier les fichiers TYP pour personnaliser les cartes
produites avec mkgmap bpour mon GPS garmin comme je le faisdait avant
avec GroundTruth. J'utilise TYPviewer
(https://sites.google.com/site/sherco40/) mais je rencontre un problème
pour les bâtiments :
les surface
De quoi faire une analyse Osmose un peu plus poussée dans ce domaine:
- "lanes" sans "highway"
- "bridge" sans "highway", "railway" ni "waterway"
- "oneway" sans "highway" ou "railway"
etc...
Il y a aussi maxspeed, surface, junction, tunnel, et sûrement d'autres tags
intéressant.
Une autre analy
Le message suivant de :
##
Afin de créer une carte de divers pays (Espagne, Portugal, Maroc), je cherche
un moyen de télécharger l'intégralité des cartes OSM des ces pays pour y
implanter des POI's, et surtout, que ces cartes soient consultables [b]hors
connexion internet[/b]; il me faut
Attention au bridge, ce n'est pas toujours une route, ce peut-être une
voie ferrée (cas assez courant, facile à éliminer en regardant s'il
n'y a pas railway=*), et même une rivière canalisée passant au dessus
d'une route par un viaduc aquatique (cas assez rare mais là aussi
facile d'éliminer waterw
Le message suivant de Philetjosie:
##
Bonjour, pour réaliser une carte cycliste de ma région, je travaille à partir
de données pbf récupérées sur Géofabrik (avec Osmosis j'extraie la zone qui me
concerne). Cependant, je suis très proche de la frontière Suisse, et j'aurai
besoin
Bonsoir, sur Mac OS X 10.7.4 en 32bits (Core 2 Duo), JOSM 5356:
> Tant qu'on y est, on a d'autres problèmes Mac OS qui sont en sommeil
> (certains sont d'ailleurs assez proches), est-ce que Christian et toi (ou
> d'autres utilisateurs de Mac) pouvez me dire s'ils sont toujours d'actualité ?
>
Record (toujours à battre) de 400m d'erreur pour le cadastre vectoriel...
http://gis.19327.n5.nabble.com/Cadastre-vectoriel-decale-de-pres-de-400m-un-record-td5711013.html
--
Christian Quest - OpenStreetMap France - http://openstreetmap.fr/u/cquest
__
Le 13 août 2012 17:06, Vincent Privat a écrit :
> http://josm.openstreetmap.de/ticket/4892
Je l'ai rencontré celui-là, mais pas dernièrement (je tourne avec une 5369)
> http://josm.openstreetmap.de/ticket/7021
Je ne suis jamais en fullscreen (j'ai un 30", ça fait trop full).
> http://josm.op
Je n'ai pas encore tout lu le wiki mais il y a quelques petites choses
qui me chagrinent:
- section "PTscript_-_Guide_cartographe#Décalage_photo/cadastre" :
"Assez souvent on s'aperçoit que le cadastre et l'image ne se
superposent pas bien [..] Ce qu'il faut remettre en cause c'est
assurément l'im
Le 13 août 2012 15:53, Eric Pommereau a écrit :
>
> Je pense que je vais finir par déclarer l'anomalie à l'équipe projet de
> JOSM. C'est vraiment handicapant...
>
>
Si tu es certain de ton coup n'hésite pas ^^ Mais aucun de nous n'utilise
de Mac, il n'est donc pas toujours facile de résoudre les
Le 13/08/2012 16:44, Christian Quest a écrit :
Je suis en contact avec le dev. Il m'a fournit le département de
l'Yonne (89) mouliné avec son script pour test.
J'ai fait le test sur la commune de: Vinneuf: http://osm.org/go/0BhamqX2-
Je pense que ces outils d'extraction devraient plutôt servir
Je suis en contact avec le dev. Il m'a fournit le département de
l'Yonne (89) mouliné avec son script pour test.
J'ai fait le test sur la commune de: Vinneuf: http://osm.org/go/0BhamqX2-
Je pense que ces outils d'extraction devraient plutôt servir à repérer
automatiquement la voirie manquante qu'
Hello,
Est ce que quelqu un a deja teste ou entendu parle de PTscript ?
Je viens de decouvrir sa page wiki : http://wiki.openstreetmap.org/wiki/PTscript
Et des videos tuto sont dispos sur dailymotion :
http://www.dailymotion.com/video/xsqyn9_ptscript-guide4-traitement-du-bati_tech
Julien
___
Bonjour,
Rien à faire de mon côté, les paramètres par défaut sont corrects (CMD+c),
j'ai tenté de changer le raccourcis mais sans succès... grrr
Sur mon poste au boulot (Widows XP) aucun soucis.
Je pense que je vais finir par déclarer l'anomalie à l'équipe projet de
JOSM. C'est vraiment hand
Les spécificités locales ne sont pas forcément à relier à une langue.
Tout tag, même de portée locale, peut être utilement décrit au minimum en
anglais.
Ce qui peut poser plus problème c'est le principe d'avoir le "master"
forcément dans une langue si j'ai bien compris, alors que l'original dans
Bonjour
Le 13/08/2012 14:45, Pieren a écrit :
Tu oublies un peu vite un cas assez courant : la version française est
traduite puis adaptée aux pratiques en France (ou les deux en même
temps). Que fait ton extension dans ce cas ?
Oui, exemple pour FR:tag=school qui à sa grande spécificité fra
Le lundi 13 août 2012, Pieren a écrit :
>
> Tu oublies un peu vite un cas assez courant : la version française est
> traduite puis adaptée aux pratiques en France (ou les deux en même
> temps). Que fait ton extension dans ce cas ?
>
> Pieren
>
Il faudrait alors réorganiser la page, en rajoutant un
2012/8/13 David Crochet :
> De plus, lorsque la version de base (souvent l'anglais) est modifié, la
> section est de nouveau proposé à la traduction. Ainsi pas la peine de savoir
> ce qui à changer, le logiciel le fait de lui-même.
Tu oublies un peu vite un cas assez courant : la version français
+1 pour moi et mon anglais approximatif
+1 pour les pages qui n'ont pas de traduction
-+? pour les pages actuelles avec des spécificité francaises
Le lundi 13 août 2012 à 13:59 +0200, David Crochet a écrit :
> Bonjour
>
> Je m'adresse d'abord à talk-fr@ afin d'avoir l'avis de la communauté de
>
Ca me semble une très bonne idée pour faciliter les traductions et leur
suivi car il y a de quoi améliorer de ce côté !
Le 13 août 2012 13:59, David Crochet a écrit :
> Bonjour
>
> Je m'adresse d'abord à talk-fr@ afin d'avoir l'avis de la communauté de
> ma suggestions :
>
> 1 - Le wiki d'openst
Pardonne moi de ma question de néophyte, mais qu'est-ce qu'un document
formel ?
Arnaud
2012/8/13 Ista Pouss
> Bonjour,
>
> Je m'intéresse depuis longtemps aux logiciels pour réaliser des documents
> formels, et j'en ai réalisé un, en java, qui n'a aucun succès commercial.
>
> Je me dis qu'il
Bonjour,
Je m'intéresse depuis longtemps aux logiciels pour réaliser des documents
formels, et j'en ai réalisé un, en java, qui n'a aucun succès commercial.
Je me dis qu'il pourrait être utile de l'adapter au travail dans osm,
puisque je vois (mais je me trompe peut être) qu'il y a à la fois un
t
Je me souviens avoir utilisé la carte il y a quelques années lors d'un
voyage...après le passage du bot cela doit être bien plus difficile :
http://tools.geofabrik.de/osmi/?view=redactionbot&lon=12.33321&lat=45.43687&zoom=15&opacity=0.73&overlays=overview,bot_point_superseded,bot_line_superseded_
Bonjour
Je m'adresse d'abord à talk-fr@ afin d'avoir l'avis de la communauté de
ma suggestions :
1 - Le wiki d'openstreetmap utilise le logiciel mediawiki, logiciel
libre permettant, par l'ajout d'extensions, d'apporter des
fonctionnalités .
2 - Le wiki est aussi multilingue avec comme base
Bonjour,
Je signale ici une nouvelle carte mise en ligne qui montre les "ways"
OSM qui portent un tag "lanes", "oneway" ou "bridge" mais pas de tag
"highway" et modifié en dernier par le "redaction bot". Centré sur la
France, on y repère facilement de nombreuses voies qui ont perdu leur
classifica
2012/8/11 :
> J'ai créer les icônes correspondant au balisage des sentiers du club vosgien
> (rond rouge, rectangle jaune, chevalet bleu etc)
> Comment faire pour que ces icônes soient reconnus par openstreetmap ?
Tant que nous n'aurons pas reçu une autorisation formelle du Club
Vosgien (qui au
29 matches
Mail list logo