Le 17/02/10 22:35, Eric SIBERT a écrit :
> Dans les discussion récentes sur le système éducatif, je n'ai rien
> trouvé indiquant qu'il fallait tagger les "Collèges" français en
> amenity=college. D'ailleurs, l'ancienne traduction parlait déjà
> d'enseignement supérieur. Donc, tous les collèges t
2010/2/17 Eric SIBERT
>
> De mon point de vue amenity=college est majoritairement utilisé à tort
> dans l'hexagone.
>
>
Peut-être. Mais il y a sans doute des écoles supérieures qui ne sont pas
universitaires en France, donc ce tag a son utilité. Il ne faudrait pas
l'exclure d'emblée parce qu'il r
Dans les discussion récentes sur le système éducatif, je n'ai rien
trouvé indiquant qu'il fallait tagger les "Collèges" français en
amenity=college. D'ailleurs, l'ancienne traduction parlait déjà
d'enseignement supérieur. Donc, tous les collèges taggé en
amenity=college, de mon point de vue, ce
2010/2/17 Eric SIBERT
>
> J'en ai profité pour compléter les traductions du template et modifier
> certaines qui me paraissaient inexactes.
>
>
Je suis d'accord avec la plupart des corrections sur le wiki sauf pour
"college". On ne peut pas d'un trait de plume dire que "college" ne
s'applique pas
> Il n'y aurait pas plus court comme exemple que "Commissariat central du
> 19ème arrondissement," ?
>
> ("Hôtel de Police" en est un autre)
+1
Sinon, j'ai aussi essayé de faire une page amenity en français:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:amenity
J'en ai profité pour compléter les t
2010/2/17 Eric SIBERT
>
> J'ai modifié le template FR de amenity.
>
>
>
Il n'y aurait pas plus court comme exemple que "Commissariat central du
19ème arrondissement," ?
("Hôtel de Police" en est un autre)
Pieren
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openst
> +1 pour améliorer le wiki sur le tag name.
J'ai modifié le template FR de amenity.
Éric
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Le 14/02/2010 00:49, Lionel Maraval a écrit :
> Cela m'a l'air correct, tu peux y aller.
http://www.openstreetmap.org/browse/changeset/3900596
--
Etienne
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-f
2010/2/17 Eric SIBERT
> Alors, à défaut de operator, on pourrait imaginer un tag du style :
> police:type=*
>
>
Bon, en même temps, j'avais moi-même proposé operator=public/private pour
les écoles...
+1 pour améliorer le wiki sur le tag name.
Pieren
__
Alors, à défaut de operator, on pourrait imaginer un tag du style :
police:type=*
et chaque pays l'accommoderait à sa sauce.
Quant à name=*, ça pourrait être celui du lieu s'il y a un nom
spécifique ou à défaut "Police Nationale", "Gendarmerie Nationale"... Le
wiki français pour être mis à jour
Le 17/02/2010 01:28, THEVENON Julien a écrit :
> Par contre le fichier osm récupéré a un problème. Il commence par
> Running 1 slices with FR- base filename against
> shapefile FR-.shp
> 201
> ce qui fait foirer le parser XML.
> Une fois ces deux lignes supprimées JOSM accepte le fichier.
Ça devra
Le 17 février 2010 10:14, Eric SIBERT a écrit :
>> amenity=military + name=Caserne blabla + operator=Armée de l'Air
>
> Jamais!!! L'armée de l'air est dans des bases aériennes, pas dans des
> casernes ;-)
Ce qui les a conduit à la notion de base aérienne souterraine, notion
que j'ai toujours tro
2010/2/17 vpot...@gmail.com
> Non, selon le principe de subsidiarité, l'operator à indiquer, c'est
> police ou gendarmerie, pas le Top Level Domain.
>
>
Hou la la, allez dire à Hortefeux qu'il est le Top Level Domain Manager...
;-)
Je trouve que là, on dévoit l'usage du tag operator. Sur le wiki,
Le Tue 16 Feb 2010 à 22:48 +0100, Eric SIBERT a ecrit :
> À propos des différents types de forces de l'ordre, je vois sur
> FR:Map Features, à amenity=police : Poste de police, gendarmerie.
>
> Ajouter name=Police Nationale ou name=Police Municipale ou name=Gendarmerie
>
> Ça ne me plaît pas du t
Le 17/02/10 09:34, Dominique Rousseau a écrit :
> Ben non.
> Parceque l'"operator", ça pourrait être pour distinguer le ministère de
> l'intérieur (PN, GN) des municipalités (police municipale -> Commune de
> Trucpouet), plutot.
> Et "avant", ça aurait été la défense, pour la GN.
Non, selon le prin
Le 17/02/10 10:03, Pieren a écrit :
>
> alors qu'il serait plus simple de mettre l'operator dans amenity.
Non, ce qu'on doit indiquer dans amenity, c'est le "service" qu'on
trouvera à tel endroit, qu'il soit effectué par la police ou la gendarmerie.
La répartition française fait que dans les vill
Pieren wrote:
> 2010/2/17 Dominique Rousseau mailto:d...@lee-loo.net>>
>
> Et surtout, on utilise operator un peu à toutes les sauces pour éviter
> de remplacer le tag principal. On se retrouverait avec des:
> amenity=police + name=Commissariat de Police + operator=Police Nationale
> amenity=poli
> amenity=military + name=Caserne blabla + operator=Armée de l'Air
Jamais!!! L'armée de l'air est dans des bases aériennes, pas dans des
casernes ;-)
Éric
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/ta
2010/2/17 Dominique Rousseau
Et surtout, on utilise operator un peu à toutes les sauces pour éviter de
remplacer le tag principal. On se retrouverait avec des:
amenity=police + name=Commissariat de Police + operator=Police Nationale
amenity=police + name=Commissariat de Police + operator=Police M
Le Tue, Feb 16, 2010 at 10:48:14PM +0100, Eric SIBERT [courr...@eric.sibert.fr]
a écrit:
> À propos des différents types de forces de l'ordre, je vois sur
> FR:Map Features, à amenity=police : Poste de police, gendarmerie.
>
> Ajouter name=Police Nationale ou name=Police Municipale ou name=Gendar
20 matches
Mail list logo