Le mercredi 13 janvier 2010 12:17:00 Nicolas Moyroud, vous avez écrit :
> Bonjour à tous,
>
> Je travaille dans un organisme de recherche scientifique (le Cemagref).
> Dans le cadre de l'animation interne de mon unité de recherche, j'ai
> présenté hier avec un collègue le projet OpenStreetMap.Nous
Pour Port-au-Prince, les noms peuvent être extraits des cartes de la
CIA avec un wms disponible notamment :
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Haiti#Public_Domain_CIA_Maps
Ne pas hésiter à utiliser l'outil d'ajustement de la couche wms avec JOSM !
Frédéric
Le 15 janvier 2010 00:18, V
Frédéric Bonifas a écrit :
> Bonsoir,
>
> Je n'ai pas encore vu de message sur talk-fr donc je relaye.
> Suite au tremblement de terre à Haiti, les besoins en données
> géographiques à jour sont grands, et Openstreetmap peut aider pour
> cela. La page de coordination est
> http://wiki.openstreetmap
Bonsoir,
Je n'ai pas encore vu de message sur talk-fr donc je relaye.
Suite au tremblement de terre à Haiti, les besoins en données
géographiques à jour sont grands, et Openstreetmap peut aider pour
cela. La page de coordination est
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Haiti#2010_Earthqu
Stéphane Brunner a écrit :
> Personnellement dans ce sac je fais 3 nœud !
> Mais c'est a ce demander si il fraudais pas faire une proposition du style :
> shop=multiple
> hifi=yes
> computer=yes
> electronics=yes
> ...
ou
shop:hifi=yes
shop:computer=yes
shop:eletronics=yes
--
Vincent alias FrViPof
2010/1/14 Stéphane Brunner
> > Moi je suis terriblement embêté avec les magasins Ikea... Est-ce du
> > bricolage ou de l'ameublement ?
>
shop=furniture ; "Selling furniture, might range from small decorational
items to a whole flat interieur "
> > ET les Magasin Boulanger, est-ce de la HiFi-vi
Le 14/01/2010 à 22:10:48 +1100 "Bruno Cortial" bruno.cort...@gmail.com a écrit
Objet: "[OSM-talk-fr] Relation multipolygone administrative et place=island" :
> Le 14 janvier 2010 11:23, Hendrik Oesterlin a
> écrit :
>> Bonjour,
>>
>> J'ai crée des multipolygones pour représenter les limites
>>
Christophe Merlet (RedFox) [via GIS] wrote:
>
>
> Le jeudi 14 janvier 2010 à 15:56 +0100, Jean-Francois Nifenecker a
> écrit :
>> Eric Sibert a écrit :
>>> Je vais prendre le problème dans l'autre sens. Quel(s) tag(s) pour
>>> - l'épicerie du quartier?
>>> - le Petit Casino tenu par un couple? (
Le revert à l'air de s'être fini. Merci.
Je vais retenter l'upload mais avant, je vais faire des petites modifs
(C'est comme ça que j'ai vu les nodes en double).
Comment procèderiez-vous pour importer des limites de communes sur une
zone de 40kmx40km?:
- Upload des limites d'un coup et ensuite m
Dans l'élan de
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Haiti#2010_Earthquake_Response
j'ai relevé à http://www.geosciences-consult.com/spip.php?article142 que
"de nombreux documents cartographiques sur Port-au-Prince sont mis à
disposition gratuitement en format numérique pour les équipes
Jean-Francois Nifenecker a écrit :
> Eric Sibert a écrit :
>
>> Je vais prendre le problème dans l'autre sens. Quel(s) tag(s) pour
>> - l'épicerie du quartier?
>> - le Petit Casino tenu par un couple? (alimentaire seulement)
>> - la supérette du quartier avec surtout de l'alimentation mais aussi
Jean-Francois Nifenecker a écrit :
> Eric Sibert a écrit :
>> Je vais prendre le problème dans l'autre sens. Quel(s) tag(s) pour
>> - l'épicerie du quartier?
>> - le Petit Casino tenu par un couple? (alimentaire seulement)
>> - la supérette du quartier avec surtout de l'alimentation mais aussi
>>
2010/1/14 Christophe Merlet (RedFox)
> OSM n'est actuellement pas d'une grande utilité pour faire ses courses,
>
>
Ouais, je suis d'accord, je vais faire comme toi : plus de tags shop.
D'ailleurs, je ne met plus les églises non plus. Qui se servirait d'OSM pour
trouver un lieu de prière ? Et je n
Le jeudi 14 janvier 2010 à 17:23 +0100, Christophe Merlet (RedFox) a
écrit :
> Le jeudi 14 janvier 2010 à 15:56 +0100, Jean-Francois Nifenecker a
> écrit :
> > Eric Sibert a écrit :
> > > Je vais prendre le problème dans l'autre sens. Quel(s) tag(s) pour
> > > - l'épicerie du quartier?
> > > - le
Le jeudi 14 janvier 2010 à 15:56 +0100, Jean-Francois Nifenecker a
écrit :
> Eric Sibert a écrit :
> > Je vais prendre le problème dans l'autre sens. Quel(s) tag(s) pour
> > - l'épicerie du quartier?
> > - le Petit Casino tenu par un couple? (alimentaire seulement)
> > - la supérette du quartier av
2010/1/14 Cedric Dumez-Viou
> Merci pour ta rapide réponse.
> J'ai les données sur ma machine. Tu peux faire le revert des 2
> changesets.
>
Bon, c'est parti. Ca risque de prendre un certain temps vu la taille des
changesets (ça dépend aussi de la charge actuelle du serveur). Je t'envoie
un aut
2010/1/13 Frédéric Rodrigo
> Le mercredi 13 janvier 2010 16:06:32, François Van Der Biest a écrit :
> > Hello,
> >
> > Merci pour partager ce document.
> >
> > QQs remarques ci-dessous :
> >
> > Slide 9 :
> > CLC est un import de masse, il n'y a pas vraiment eu digitalisation par
> les
> > contri
Eric Sibert a écrit :
> Je vais prendre le problème dans l'autre sens. Quel(s) tag(s) pour
> - l'épicerie du quartier?
> - le Petit Casino tenu par un couple? (alimentaire seulement)
> - la supérette du quartier avec surtout de l'alimentation mais aussi
> quelques produits d'hygiène et d'entreti
Je vais prendre le problème dans l'autre sens. Quel(s) tag(s) pour
- l'épicerie du quartier?
- le Petit Casino tenu par un couple? (alimentaire seulement)
- la supérette du quartier avec surtout de l'alimentation mais aussi
quelques produits d'hygiène et d'entretien?
- le Monoprix/Prisunic de cen
Bonjour,
Merci pour ta rapide réponse.
J'ai les données sur ma machine. Tu peux faire le revert des 2
changesets.
Merci encore.
Cedric
>
> Si personne n'a commencé, je veux bien me charger de faire un revert
> des deux changesets. Tu as les données dans un fichier .osm pour
> pouvoir recommenc
> Je vois que quelqu'un vient de traduire l'entrée shop=audiologist
C'est moi qui ai fait ça hier pour m'entrainer avec les templates.
J'ai essayé de faire quelques chose avec la définition complète en
anglais même si ça n'avait pas trop de sens en français (comme tu le
dis, le médecin spéci
2010/1/14 Cedric Dumez-Viou
>
> Du coup, je me retrouve avec des noeuds, ways et relations en double...
>
> Qui peut m'aider à remettre ça droit, svp?
> Je ne veux pas tenter un revert script tout seul...
>
>
Si personne n'a commencé, je veux bien me charger de faire un revert des
deux changesets
J'avoue, en tant que quasi débutant sur OSM, que je ne me sens pas
encore assez à l'aise pour aborder correctement ce sujet. Mais si tu te
sens de faire un ou 2 slides supplémentaires, je les intègrerai avec
plaisir à ma présentation. En plus, je suis sûr que j'apprendrai des
choses intéressant
Bonjour,
J'ai interrompu par erreur un upload
(http://www.openstreetmap.org/browse/changeset/3616610)
que j'ai ensuite relancé
(http://www.openstreetmap.org/browse/changeset/3616620).
Du coup, je me retrouve avec des noeuds, ways et relations en double...
Qui peut m'aider à remettre ça droit, sv
Je vois que quelqu'un vient de traduire l'entrée shop=audiologist mais c'est
une erreur. Toutes les professions médicales sont jusqu'à maintenant dans la
catégorie "amenity". Alors soit on créé une catégorie healthcare, soit on
reste dans "amenity" mais il ne faut pas suivre bêtement les erreurs de
Le 14 janvier 2010 11:23, Hendrik Oesterlin a
écrit :
> Bonjour,
>
> J'ai crée des multipolygones pour représenter les limites
> administratives de la Nouvelle-Calédonie, ou plutôt pour les
> regrouper.
>
>
Bonjour,
Je ne sais pas si le pb de rendu est lié, mais pour les limites
administratives o
Bonjour,
J'ai crée des multipolygones pour représenter les limites
administratives de la Nouvelle-Calédonie, ou plutôt pour les
regrouper.
J'ai un effet indésirable pour la relation "Province Sud"
http://www.openstreetmap.org/browse/relation/378261
L'ile des Pins
http://www.openstreetmap.org/?la
Pieren wrote:
> 2010/1/14 Jean-Marc Liotier mailto:j...@liotier.org>>
>
>> Je ne sais pas pour "shop=general", mais "shop=convenience" c'est
>> l'épicerie du coin, ou aux USA les épiceries souvent rattachées aux
>> stations-service - pays de la voiture oblige.
>
> L'épicerie du coin, c'est limité
2010/1/14 Vincent Pottier
> >> comment tagger le
> >> bureau des guides (de montagne ou non) ou le bureau des moniteurs de
> ski?
> >>
> >
> > J'aurais tendance à considérer ces bureaux comme des agences de voyage
> > spécialisées.
> Pour des questions sémantiques, je préférerais
> shop=travel_a
2010/1/14 Jean-Marc Liotier
>
> Je ne sais pas pour "shop=general", mais "shop=convenience" c'est
> l'épicerie du coin, ou aux USA les épiceries souvent rattachées aux
> stations-service - pays de la voiture oblige.
>
>
L'épicerie du coin, c'est limité aux denrées alimentaires donc shop=grocery,
Eric SIBERT a écrit :
>> D'ailleurs, toujours dans les boutiques exotiques: comment tagger le
>> bureau des guides (de montagne ou non) ou le bureau des moniteurs de ski?
>>
>
> J'aurais tendance à considérer ces bureaux comme des agences de voyage
> spécialisées. Je verrai bien
> shop = tr
Pieren wrote:
> Il faudrait qu'on m'explique la différence entre shop=general et
> shop=convenience... C'est pas deux tags pour dire la même chose, ce
> qu'il faudrait éviter à tout prix ?
Je ne sais pas pour "shop=general", mais "shop=convenience" c'est
l'épicerie du coin, ou aux USA les épice
2010/1/14 Nicolas Moyroud
> Frédéric nous n'avons pas plus parlé des tags, nodes, ways et relations
> car le but n'était pas de faire un guide du "comment contribuer",
>
On peut les présenter sans entrer dans les détails ou les exemples. C'est
dommage de faire l'impasse sur la modélisation parce
2010/1/13 Eric SIBERT
> Franchement, là, ce que j'aurai envie de faire sans rien dire, c'est de
> mettre shop=general dans la page en anglais
>
>
Il faudrait qu'on m'explique la différence entre shop=general et
shop=convenience... C'est pas deux tags pour dire la même chose, ce qu'il
faudrait évi
Bonjour,
Merci pour tes remarques François, je viens de faire les modifications
dans la présentation. Je ne connaissais pas encore Mapzen, merci pour
l'info :-)
Frédéric nous n'avons pas plus parlé des tags, nodes, ways et relations
car le but n'était pas de faire un guide du "comment contribue
35 matches
Mail list logo