Re: [Tagging] Proposal: expanded address tags for US

2012-11-19 Thread Martin Koppenhöfer
Am 18/nov/2012 um 21:16 schrieb Steven Johnson : > These tags are necessary because unlike other countries, the US has no > nationwide house numbering/street naming standard. A nationwide standard might exist in some countries, but also for Germany and Italy, the countries I know best, I can

Re: [Tagging] Proposal: expanded address tags for US

2012-11-19 Thread Clay Smalley
On Sun, Nov 18, 2012 at 3:20 PM, Tobias Knerr wrote: > To me, the straightforward solution would be: > > addr:housenumber = 6345 > addr:street = W. Euclid Avenue (maybe without the abbreviation) > To add to that, I would posit that the name including the direction and suffix is indeed the full n

Re: [Tagging] exit_to on motorway_junction

2012-11-19 Thread Simone Saviolo
2012/11/18 Philip Barnes > On Sun, 2012-11-18 at 21:26 +0100, Colin Smale wrote: > > Phil, there's a difference between routing calculation (which neither > > knows nor cares about road names, numbers, signposts etc) and how the > > result of the calculation is presented to the user. Then you nee

Re: [Tagging] exit_to on motorway_junction

2012-11-19 Thread Martin Koppenhöfer
Am 19/nov/2012 um 08:46 schrieb Martin Vonwald : > As I'm pretty lazy I prefer to solve problems only once. Therefore I > would suggest the following (and would do it): > * create a wiki page for exit_to > * state its current use > * point to the key destination as better alternative and suggest

[Tagging] Differences between crop and produce?

2012-11-19 Thread Martin Koppenhoefer
Apparently we have 2 similar tags for the same stuff: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crop and http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:produce Are there any tiny semantical differences? Are they both on the same level (e.g. is crop fine for all kinds of nuts, fruits, grains, vegetables, like

Re: [Tagging] Differences between crop and produce?

2012-11-19 Thread Philip Barnes
Maize is a rarely used word in British English these days, you see corn on the cob sold in supermarkets, not maize. The only place you see the word maize used is for maize mazes, because it sounds good. For once I would go with the American corn here. Phil -- Sent from my Nokia N9 On 19/11

Re: [Tagging] Differences between crop and produce?

2012-11-19 Thread Colin Smale
> As a sidenote there seems to be suggestions for "maize" and "corn", > which, if I interpret this right, are the same plant, the first being > BE and the second AE? (As we generally use BE, maybe if what I suppose > is true we should mark "corn" as deprecated?) >From wikipedia http://en.wikipedia

Re: [Tagging] Differences between crop and produce?

2012-11-19 Thread Martin Koppenhoefer
2012/11/19 Colin Smale : > From wikipedia http://en.wikipedia.org/wiki/Corn_(disambiguation) : > Corn is the name used in the United States, Canada, and Australia for the > grain maize. In much of the English-speaking world, the term "corn" is a > generic term for cereal crops, such as: > Barley >

Re: [Tagging] Differences between crop and produce?

2012-11-19 Thread SomeoneElse
Philip Barnes wrote: Maize is a rarely used word in British English these days, you see corn on the cob sold in supermarkets, not maize. If I'm walking through a field of the stuff, in between the profanities, I'd definitely call it "maize"! Cheers, Andy __

[Tagging] Money transfer agents

2012-11-19 Thread Sébastien Pierrel
Hello list, There's a proposal in the wiki that money transfer agents such as Western Union should be tagged as amenity=money_transfer. I don't like this tag because of the over use of amenity key. Many of the money transfer agents are banks or bureau de change, which are amenities. What do you

Re: [Tagging] Money transfer agents

2012-11-19 Thread Janko Mihelić
Maybe something even wider like: service:money:transfer=yes service:money:exchange=yes (because you can exchange currencies in some banks too, not only exchange bureaus) service:money:withdraw=yes service:money:deposit_coins=yes and so on.. Janko 2012/11/19 Sébastien Pierrel > Hello list, >

Re: [Tagging] Money transfer agents

2012-11-19 Thread Eric SIBERT
There's a proposal in the wiki that money transfer agents such as Western Union should be tagged as amenity=money_transfer. I don't like this tag because of the over use of amenity key. +1. Many of the money transfer agents are banks or bureau de change, which are amenities. Yes, in France,

Re: [Tagging] Money transfer agents

2012-11-19 Thread Eric SIBERT
Le 19/11/2012 15:58, Janko Mihelić a écrit : Maybe something even wider like: service:money:transfer=yes service:money:exchange=yes (because you can exchange currencies in some banks too, not only exchange bureaus) service:money:withdraw=yes service:money:deposit_coins=yes I like it. So servi

Re: [Tagging] Differences between crop and produce?

2012-11-19 Thread John F. Eldredge
Martin Koppenhoefer wrote: > 2012/11/19 Colin Smale : > > From wikipedia http://en.wikipedia.org/wiki/Corn_(disambiguation) : > > Corn is the name used in the United States, Canada, and Australia > for the > > grain maize. In much of the English-speaking world, the term "corn" > is a > > generic

Re: [Tagging] Money transfer agents

2012-11-19 Thread Pieren
On Mon, Nov 19, 2012 at 3:45 PM, Sébastien Pierrel wrote: > What do you think of money_transfer=agent + operator:money_transfer="Western > Union"? Do you mean "in combination with an existing amenity=* like =bank" ? Banks are also offering insurance services, or even mobile phone subscriptions.

Re: [Tagging] Money transfer agents

2012-11-19 Thread Jaakko Helleranta.com
Sounds good -- if there would be a general financial services main tag like amenity=financial_services (when it's not part of another amenity). Is such used already? Btw. I _think_ it should be withdraw_al_ (with the *al ending). -Jaakko On Nov 19, 2012 10:02 AM, "Eric SIBERT" wrote: > There's

Re: [Tagging] Money transfer agents

2012-11-19 Thread Janko Mihelić
2012/11/19 Pieren > Is it really the aim of a geospatial database ? > You can go to the limit with this statement and say that you should only map addresses, but the fact a bank is on that address is for a different database. I think we should have tags for all things, and then see which ones

Re: [Tagging] Differences between crop and produce?

2012-11-19 Thread Richard Smith
Hi Martin Although the tag crop has a page if you look at it's proposal page ( http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Crop ) it seems clear the idea was abandoned due to lack of support. So it seems strange that the page was created in the first place. However the user that created

Re: [Tagging] Money transfer agents

2012-11-19 Thread Sébastien Pierrel
On 19 November 2012 17:39, Pieren wrote: > On Mon, Nov 19, 2012 at 3:45 PM, Sébastien Pierrel > wrote: > > > What do you think of money_transfer=agent + > operator:money_transfer="Western > > Union"? > > Do you mean "in combination with an existing amenity=* like =bank" ? > yes, exactly. Money

[Tagging] RFC winter_service

2012-11-19 Thread malenki
Only quite some time after using winter_service I found other tags regarding (parts of) the same issue. To document this and make it possible to unify the tagging I created this proposal: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Key:winter_service regards, malenki

Re: [Tagging] Differences between crop and produce?

2012-11-19 Thread ael
On Mon, Nov 19, 2012 at 12:15:12PM +, Philip Barnes wrote: > Maize is a rarely used word in British English these days, you see corn on > the cob sold in supermarkets, not maize. > > The only place you see the word maize used is for maize mazes, because it > sounds good. > > For once I woul

Re: [Tagging] Money transfer agents

2012-11-19 Thread Sébastien Pierrel
On 19 November 2012 17:03, Eric SIBERT wrote: > Le 19/11/2012 15:58, Janko Mihelić a écrit : > > Maybe something even wider like: >> >> service:money:transfer=yes >> service:money:exchange=yes (because you can exchange currencies in some >> banks too, not only exchange bureaus) >> service:money:

Re: [Tagging] Money transfer agents

2012-11-19 Thread Martin Koppenhoefer
2012/11/19 Sébastien Pierrel : > What do you think of money_transfer=agent + operator:money_transfer="Western > Union"? I think it is pointless to have operator:money_transfer rather than a simple "operator". The tag should refer to the object that is tagged, and if it is a money transfer it will

Re: [Tagging] Differences between crop and produce?

2012-11-19 Thread Martin Koppenhoefer
2012/11/19 Richard Smith : > Although the tag crop has a page if you look at it's proposal page ( > http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Crop ) it seems clear > the idea was abandoned due to lack of support. So it seems strange that the > page was created in the first place. There

Re: [Tagging] Money transfer agents

2012-11-19 Thread Sébastien Pierrel
On 20 November 2012 00:55, Martin Koppenhoefer wrote: > 2012/11/19 Sébastien Pierrel : > > What do you think of money_transfer=agent + > operator:money_transfer="Western > > Union"? > > > I think it is pointless to have operator:money_transfer rather than a > simple "operator". The tag should refe

Re: [Tagging] Proposal: expanded address tags for US

2012-11-19 Thread David ``Smith''
On Nov 19, 2012 4:52 AM, "Clay Smalley" wrote: > > On Sun, Nov 18, 2012 at 3:20 PM, Tobias Knerr wrote: >> >> To me, the straightforward solution would be: >> >> addr:housenumber = 6345 >> addr:street = W. Euclid Avenue (maybe without the abbreviation) > > To add to that, I would posit that the