Re: [sword-devel] language of module descriptions

2005-03-20 Thread DM Smith
I don't think it is a good idea to hold all the translations in the conf. I think translations should be in separate files. I think that this will minimize corruption, aid maintenance of the files and speed loading of the confs. I would like to suggest that we *consider* the *design* of Java's

Re: [sword-devel] language of module descriptions

2005-03-20 Thread DM Smith
Previously I have done a lengthy study of the confs of our public modules. Based upon that I would like to make some observations: Please correct me where I am wrong, especially wrt the Sword program. I am very familiar with the JSword software. 1) The keys for each field need to be fixed and not

Re: [sword-devel] language of module descriptions

2005-03-19 Thread Chris Little
This was how things developed and has since been the intentional format. English and original language texts get no language prefix. Other texts get a prefix consisting of the first three letters of the language name in English. A few modules (usually Bibles in languages that are unlikely to ha

Re: [sword-devel] language of module descriptions

2005-03-19 Thread Chris Little
Daniel Glassey wrote: Hi, Being an English speaker it wasn't obvious, but all the works (also known as modules) descriptions are in English. Surely the descriptions should be in the language of the people who will use the works? Some of them actually are already in the vernacular. And it actuall

Re: [sword-devel] language of module descriptions

2005-03-19 Thread Martin Gruner
Another, perhaps related, issue. A number of our modules has no prefixed name (mainly English, Greek, Hebrew, Latin), and others have a prefixed name, but not with the 2-Letter standard Locale code (e.g. GerLut instead of Lut-DE or DE-Lut). Was this intentional or is it just how things developed

Re: [sword-devel] language of module descriptions

2005-03-19 Thread Martin Gruner
Good point, Daniel. mg > Hi, > Being an English speaker it wasn't obvious, but all the works (also > known as modules) descriptions are in English. Surely the descriptions > should be in the language of the people who will use the works? > > Here's what I suggest. For any new modules or module