Earlier there was an extensive thread on what the OSIS purpose of the
divineName tag. It was stated that type="x-yhwh" was redundant as all
uses were only for replacing the tetragammon with God, El, Lord,
For this reason the KJV does not use the type attribute.
Also, the form of the conten
Hi,
> The problem is in osis -> html translator, in BibleTime it's
> bt_osishtml.cpp. There is:
Great bug hunting!
This is the right location.
The fix I did has been to move the divineName handling into the processText
method.
Due to the attributes it usually isn't good to use the addTokenSubsti
On Mon, 19 Mar 2007, Barry Drake wrote:
> Hi there
>
> Someone just reported a problem on NETtext as displayed in BibleTime.
> The example they gave was the markup not being
> appropriately interpreted - Psalm 103:6 was their example. The same
> thing seems to happen in BibleCS. Is thi
Barry Drake <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> Someone just reported a problem on NETtext as displayed in BibleTime.
> The example they gave was the markup not being
> appropriately interpreted - Psalm 103:6 was their example. The same
> thing seems to happen in BibleCS. Is this a backend problem