Humans are much more flexible than machines, and I'm sure 100% accuracy
is not possible. However, I'm quite satisfied with the performance I
managed to achieve on the BSB text, and Fr Cyrille was able to configure
it to work to his satisfaction (as far as I know) on the French-language
commenta
Thanks! The osis-decorators scripts are based on the one I wrote for my
bsb-to-sword conversion, but polished up and documented to make the
tools more accessible. I've updated my bsb-to-sword tools to use the new
versions.
As I mentioned privately, I do intend to try making an interlinear
ver
Thank you very much for this work. You could add your script to build
the references: https://gitlab.com/Screwtapello/bsb-to-sword/
As you are on the berean translation, I tried a few months ago to build
a module with the interlinear (the current module is in the xiphos repo:
BIBdraft). I didn't
Thanks Timothy,
Adyeths withdrew his ‘orefs.py’ script because he wasn’t satisfied that it
could ever achieve 100% accurate success.
And I have observed that an even greater technical challenge is to add OSIS
reference markup for modules that use a Right to Left script such as Urdu.
Special Un
Since the Berean Standard Bible translation[1] was released under a
Creative Commons Zero licence earlier this year[2], including the USFM
sources and translation tables, I have been working on converting it for
use with the SWORD Project[3]. Adyeths' "u2o" script[4] produced a very
good initia