Dear All,
there is an updated version of the StatResGNT module:
https://github.com/kovzol/SR/releases/tag/1.3 (the actual link is
https://github.com/kovzol/SR/releases/download/1.3/StatResGNT.zip)
Please consider uploading it to the SWORD server.
Blessings, Zoltan
--
*Dr. Zoltán** Kovács, MSc*
Dear All,
A new module was added to our repos.
Yours
Peter
---
This email was created automatically.
___
sword-devel mailing list: sword-devel@crosswire.org
http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
Instructions to unsubscribe/change
Dear All,
A new module was added to our repos.
Yours
Peter
---
This email was created automatically.
___
sword-devel mailing list: sword-devel@crosswire.org
http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
Instructions to unsubscribe/change
Dear All,
A new module was added to our repos.
Yours
Peter
---
This email was created automatically.
___
sword-devel mailing list: sword-devel@crosswire.org
http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
Instructions to unsubscribe/change
Please amend typo in the conf.
https://www.dropbox.com/s/f94miexjc2cdq6a/Screenshot%202016-02-12%2010.13.24.png?dl=0
This illustrates the use for CONF syntax highlighting!
David
PS. And also check your script for module making, just in case!
--
View this message in context:
http://sword-dev
Dear All,
A new module was added to our repos.
Yours
Peter
---
This email was created automatically.
___
sword-devel mailing list: sword-devel@crosswire.org
http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
Instructions to unsubscribe/change
Typo. in the conf file, needs correcting: (letters 3&4 swapped)
CoyprightContactEmail=lo...@123-bible.com
should be
CopyrightContactEmail=lo...@123-bible.com
btw. Whatever happened to the wiki advice?
name at xyz dot com
David
--
View this message in context:
http://sword-dev.350566.n4.nabbl
On Thu, 2016-02-11 at 17:24 -0700, ref...@crosswire.org wrote:
>
> A new module was added to our repos.
This is an update of the previous version, fixing various flaws. Thanks
DomCox!
Peter
___
sword-devel mailing list: sword-devel@crosswire.org
http
Dear All,
A new module was added to our repos.
Yours
Peter
---
This email was created automatically.
___
sword-devel mailing list: sword-devel@crosswire.org
http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
Instructions to unsubscribe/change
Dear All,
A new module was added to our repos.
Yours
Peter
---
This email was created automatically.
___
sword-devel mailing list: sword-devel@crosswire.org
http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
Instructions to unsubscribe/change
Dear All,
A new module was added to our repos.
Yours
Peter
---
This email is created automatically.
___
sword-devel mailing list: sword-devel@crosswire.org
http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
Instructions to unsubscribe/change y
On Mon, 2016-01-18 at 16:24 -0700, ref...@crosswire.org wrote:
> Dear Nic,
>
> Please see attached new set of indeces.
>
> Yours
>
> Peter
Sorry about this. This email was accidentally sent. The module is
indeed new up, but its index is done and sorted.
Peter
Dear Nic,
Please see attached new set of indeces.
Yours
Peter
---
This email is created automatically, if you want me to dump the index somewhere
else or simply stop sending them, that is fine, just tell
___
sword-devel mailing list: sword-devel@
Daniel Owens wrote:
> Chris,
>
> Thanks for getting the SFM to OSIS wiki page going. I did try
> usfm2osis.pl, and it messed up the encoding (it was utf8, but now I
> don't know what it is).
Yeah, I need to get rid of the uconv call from the script. I'll probably
add a new argument for encod
Chris,
Thanks for getting the SFM to OSIS wiki page going. I did try
usfm2osis.pl, and it messed up the encoding (it was utf8, but now I
don't know what it is). For the ssf file, I wondered if you could
clarify something. Under the element, what would a
full 66 books look like? This is what i
Unfortunately the sword module RSS feeds appear not to be working, so
I'll identify some new releases from the last few days here.
Brian's latest update to the Book of Concord is up in beta.
There are 4 new Japanese Bibles in testing. They include ruby annotation
in the gloss attribute of Chine
Hi all,
The module is now availavle again at
http://www.crosswire.org/sword/modules/ModInfo.jsp?modName=SpaRV2004&tester=true&beta=true
The module has been compressed and renamed to SpaRV2004 to confirm to our
naming standard.
> I've removed the module, pending the correction of some technical
>
Oh, thanks, I would have never made that connection.
Serving the
King,
Shane
Rice
Rom 12:1-2
www.rices2peru.com
Jonathon Blake wrote:
Shane wrote:
What does the esp stand for?
espanol.
SRV2004
Most English speakers are going to "tr
Shane wrote:
>What does the esp stand for?
espanol.
>SRV2004
Most English speakers are going to "translate" that to Standard
Revised Version.
xan
jonathon
--
This is our sandbox and if we want to throw sand we can
___
sword-devel mailing list: swor
Joachim,
Not a big issue, but I thought that I had changed the name of the
module to SRV2004. What does the esp stand for? It is not a real big
deal, I was just curious. Thanks.
Serving the
King,
Shane
Rice
Rom 12:1-2
www.rices2peru.com
Joachim Ansorg wrote:
Hi,
I jus
I've removed the module, pending the correction of some technical
issues. It should be back shortly.
--Chris
Joachim Ansorg wrote:
Hi,
I just put the Spanish Reiner Valera Bible into the beta area for further
testing.
The download link and more information about the module is available at
h
Hi,
I just put the Spanish Reiner Valera Bible into the beta area for further
testing.
The download link and more information about the module is available at
http://www.crosswire.org/sword/modules/ModInfo.jsp?modName=EspSRV2004&tester=true&beta=true
Please test this module so it can be released
Troy A. Griffitts wrote:
My apologies to all who have submitted modules recently. We have been
negligent getting around to adding modules.
After some discussion and planning I'd like to let you know about a
new feature that we're hoping to implement very shortly after the
1.5.8 release of our
My apologies to all who have submitted modules recently. We have been
negligent getting around to adding modules.
After some discussion and planning I'd like to let you know about a new
feature that we're hoping to implement very shortly after the 1.5.8
release of our engine (which will hopefu
Dear List,
I try to create a new sword module wich contains 'The Hungarian Bible
Society new translation Bible' (you can guess: it is a new Hungaian
Bible module).
I prepared the text in GBF format, I created a config file, but I cannot
import the module. Shall I convert the GBF formatted text
Sorry for the delay.
I will shortly start working on a new source text for the hebrew bible, from
the Westminster Hebrew Institute. This one is more correct than the ccat one
and will be our new base text, and it also will not be called BHS any longer,
though the text is identical (codex lening
Hi team hope you are well and trusting in our great God and saviour Jesus.
Graham Nind posted the following message on sword-support a few days ago,
announcing a new BHS module with strongs numbers. I have checked it out
briefly and it works well in Bibletime.
Could someone add this module to
This is great. I'd be interested in this tool.
Okay; will flesh it out and post it soon. It is rather simple,
especially regarding formatting, but a beginning.
Did you use the Swig bindings?
No, I am producing a .conf file and a .imp file and use imp2gbs to
produce the module files. It seemed
On Monday 18 November 2002 05:05 am, Joachim Ansorg wrote:
> This is great. I'd be interested in this tool.
> Did you use the Swig bindings?
Speaking of swig. How do I go about installing/using/testing those?
--
Davids Mailing List And Spam Receiver
Keeping me (relatively) spam free since 200
Hi Christian!
> I used a perl script for the XML->IMP conversion and hope to be able
> to use it on other CCEL XML texts easily. If anybody would be
> interested, I could share it after I tried it on another text.
This is great. I'd be interested in this tool.
Did you use the Swig bindings?
> Re
Hi fellow sword developers,
I used some free time during the weekend to finally create a module
out of the CCEL text for The Pilgrim's Progress. You can find it at
http://www.web42.com/software/sword/pilgrim-0.1.zip , or you can point
your install manager at ftp.web42.com:/pub/sword/raw .
I used
> OK, I'll leave everything in UTF-8. I'll post a beta version of the
> dictionaries in a day or two. Actually, I have it ready, I just don't
> have the time to post it now, since I have to move tomorrow ;-)
Wonderful. Praise the Lord!
Martin
Thanks for your comments, Steve and Martin. I contacted the current
maintainer of CEDICT (he has taken over the project in 2000 after the
old author disappeared -- probably the guy you contacted, Steve). His
comment was "This sounds like the kind of project CEDICT was created
for." So no copyright
Hello Christian,
I can only comment on this one:
> - There is some confusion with the code tables used to display text in
> the windows software. Apparently, in the bible text windows the text
> is displayed as GB2312 rather than UTF-8. The search combo box uses
> the system font, which is
On Mon, 10 Jun 2002, Christian Renz wrote:
> Date: Mon, 10 Jun 2002 13:36:19 +0800
> From: Christian Renz <[EMAIL PROTECTED]>
> Reply-To: [EMAIL PROTECTED]
> To: [EMAIL PROTECTED]
> Subject: [sword-devel] New module: Chinese dictionary
>
> Hello,
>
> first
Hello,
first of all -- I discovered the Sword Project a few days ago, and I
am very impressed by the huge amount of modules available. Praise God!
I am working on creating dictionaries for the Sword Project, using the
CEDICT project (a freely available Chinese dictionary; I already
contacted the
36 matches
Mail list logo