RE: [sword-devel] New & updated modules

2001-12-16 Thread Chris Little
> > Hitchcocks > > This still has a problem in Windows version: scrolling > through the list of words stops at CHELAL, SHAPHAM, and > SHILIOH (It use to jump around from J words to I words) > > Is the order of entries in the file (not only the index) > important? eg. CHELLUH, SHEAR-JASHUB, TE

Re: [sword-devel] New & updated modules

2001-12-15 Thread Joachim Ansorg
Hi Chris! > Updated: > Hitchcocks Doesn't work in BibleTime. The function which reads the module entries outputs now this: (BibleTime 1.1pre) Debug: CHEL (BibleTime 1.1pre) Debug: CHEL (BibleTime 1.1pre) Debug: CHEL (BibleTime 1.1pre) Debug: CHEL (BibleTime 1.1pre) Debug: CHEL (BibleTime 1.1pre

RE: [sword-devel] New & updated modules

2001-12-15 Thread Stephen Denne
> Hitchcocks This still has a problem in Windows version: scrolling through the list of words stops at CHELAL, SHAPHAM, and SHILIOH (It use to jump around from J words to I words) Is the order of entries in the file (not only the index) important? eg. CHELLUH, SHEAR-JASHUB, TEL-MELAH, SCHAAPH, -

[sword-devel] New & updated modules

2001-12-14 Thread Chris Little
7 new or updated modules are posted. They're public, because they needed to be available immediately for someone who is pressing CDs that wanted to include some of the modules that were broken or ugly before. I tested them myself, but I often miss things, so please give them at least a quick run

[sword-devel] New & updated modules

2001-11-27 Thread Chris Little
N27U4 (both versions), RSV, Aleppo, AleppoP, and HebModern have all been updated with minor corrections submitted by Martin & Stephen. I also posted an Alemannisch Bible (AleWiesler), locked in the public area. --Chris

RE: [sword-devel] new/updated modules (& new beta module site)

2001-07-10 Thread Stephen Denne
Is this another example of a module that would be a whole lot smaller if some kind of scripting were implemented? > The first beta module is in there. It's a KJV Audio Bible in > HREFCom format that uses CrossWalk.com's RealAudio feeds. Song > of Solomon and Obadiah are omitted because they

RE: [sword-devel] new/updated modules (& new beta module site)

2001-07-07 Thread Chris Little
> Should encrypted modules be moved to the beta directory? I don't know. We could. It would make sense. On the other hand, having them there to show people what we are capable of encourages them to write letters to copyright holders. That's the hope at least. > The Install Manager uses the

RE: [sword-devel] new/updated modules (& new beta module site)

2001-07-07 Thread Stephen Denne
> I updated Barnes, hopefully correcting all the problems Stephen mentioned. The problems I identified have gone except for crashes/garbage for OT. I found some new minor problems - Matthew 1:3 Matthew 2:19 Can a fixed width font be specified fo rthe diagram? Or something nicer? 1 Peter 1:2 Th

RE: [sword-devel] new/updated modules (& new beta module site)

2001-07-07 Thread Stephen Denne
> I also created a module beta site. It's located at > ftp://ftp.crosswire.org/pub/sword/betaraw. So to add it to > Install Manager, clone your CrossWire.org site and change the > directory from 'raw' to 'betaraw'. Should encrypted modules be moved to the beta directory? The Install Manager

RE: [sword-devel] new/updated modules

2001-07-07 Thread Chris Little
> > > The Emphatic Diaglott (Diaglott) > > > > This has (all) lines truncated around 230-250 characters long (eg Mat > 2:13, > > 16, 5:19) I found the PDF text on which the OLB module was based and fixed these errors and other errors in verse ordering/numbering. It's compressed now too. --Chri

[sword-devel] new/updated modules (& new beta module site)

2001-07-06 Thread Chris Little
I updated Barnes, hopefully correcting all the problems Stephen mentioned. I also created a module beta site. It's located at ftp://ftp.crosswire.org/pub/sword/betaraw. So to add it to Install Manager, clone your CrossWire.org site and change the directory from 'raw' to 'betaraw'. The first

RE: [sword-devel] new/updated modules

2001-07-05 Thread Chris Little
> > The Emphatic Diaglott (Diaglott) > > This has (all) lines truncated around 230-250 characters long (eg Mat 2:13, > 16, 5:19) I finally looked into this bug. The error isn't our fault, I'm happy to report. I'm unhappy to report, however, that there appears to be no way to fix it. Whoever m

RE: [sword-devel] new/updated modules

2001-07-02 Thread Chris Little
Great testing, Stephen. I wish we could give you a raise or something. :) > This always shows text that looks like it should be coded as headings. > I was wondering what BibleCS would do with blocks of verses. Do any other > modules do this? Sorry about that. I forgot to include the Headings

Re: [sword-devel] new/updated modules

2001-07-02 Thread Stephen Denne
> Barry sent me a couple modules to post. There's an update to Montgomery > that should have the problems Stephen pointed out fixed. Can you check > this out Stephen to be sure it's correct now? Confirmed. That problem has been totally fixed. > And he sent me a version of J. B. Phillips' trans

[sword-devel] new/updated modules

2001-07-01 Thread Chris Little
Barry sent me a couple modules to post. There's an update to Montgomery that should have the problems Stephen pointed out fixed. Can you check this out Stephen to be sure it's correct now? And he sent me a version of J. B. Phillips' translation. This version contains the verse in the first ver

Re: [sword-devel] new/updated modules

2001-06-28 Thread Barry Drake
Hi Stephen On 27 Jun 2001, at 23:53, Stephen Denne wrote: > > Montgomery New Testament (Montgomery) > This has two words joined together whenever the space was around (not > exactly) character 226 in the verse I think I did that one - can you point me to chapter and verse of one or two occ

[sword-devel] New/updated modules

2001-06-28 Thread Chris Little
I updated the RNKJV from OLB's module after Ernie Spillman of TOLBSS wrote to me about some errors one of their users found. I also changed "Yahweh" (in Roman script) to "yod-he-vav-he" (in Hebrew script) using UTF-8 to match the online edition. I also added that public domain Portuguese text.

Re: [sword-devel] new/updated modules

2001-06-27 Thread Stephen Denne
- Original Message - From: "Chris Little" <[EMAIL PROTECTED]> To: <[EMAIL PROTECTED]> Sent: Monday, January 22, 2001 9:25 PM > The Emphatic Diaglott (Diaglott) This has (all) lines truncated around 230-250 characters long (eg Mat 2:13, 16, 5:19) > Montgomery New Testament (Montgomery)

RE: [sword-devel] new/updated modules

2001-06-18 Thread Chris Little
> I have some questions about your new BHS module. > > -Which unicode font is working for this module? Where can I > get it? Arial Unicode MS works, but Arial looks really awful for Hebrew. Code2000 has a nice, traditional looking, set of Hebrew characters. But since Sword uses Times New Rom

Re: [sword-devel] new/updated modules

2001-06-18 Thread Joachim Ansorg
Hi Chris! I have some questions about your new BHS module. -Which unicode font is working for this module? Where can I get it? -Can you please put somewhere a screenshot online or send it in a private eMail to me so I can compare BibleTime's rendering results with the correct rendering. Thank

[sword-devel] new/updated modules

2001-06-17 Thread Chris Little
I changed our two Japanese translations from the x-euc-jp encoding to UTF-8 and compressed the result. I just finished up a UTF-8 BHS that is public domain (from CATSS) with vowel points and cantillation marks. Turn Footnotes on to view the qere. I won't say the BHS is perfect, but I feel comfo