Hi,
(resending because it was undeliverable the first time around)
have you managed to reproduce the issue with the xml file I attached?
Kind regards,
pinoaffe
DM Smith writes:
>> On Apr 3, 2025, at 3:39 AM, pinoaffe wrote:
>> DM Smith writes:
>>> Can you supply
subdomain
request, anyone could set up a reverse proxy and mirror the content
(including SSL connection) on any domain (say, stop-using-llms.org) -
users would rightly be met with a warning, but there would be no
security issue on the crosswire site.
Kind regards,
pinoaffe
PS: *please* stop
and incorporating it into your code may still be a
copyright violation
These are just a few examples, there are many more issues with using
LLMs for code generation. Therefore, I strongly recommend against using
LLMs for code generation or modificati
book in a
specific module?
Blessings,
pinoaffe
___
sword-devel mailing list: sword-devel@crosswire.org
http://crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
od) has been reported by
several others on this mailing list.
test.xml
Description: Binary data
Kind regards,
pinoaffe
___
sword-devel mailing list: sword-devel@crosswire.org
http://crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
Instructions to unsubscribe
as more chapters than
the versification allows? Or to prevent this situation as much as
possible?
Blessings, pinoaffe
___
sword-devel mailing list: sword-devel@crosswire.org
http://crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
Instructions to unsubscribe/ch
get access to it?
And how could I get access to the wiki?
Kind regards,
pinoaffe
___
sword-devel mailing list: sword-devel@crosswire.org
http://crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
have 16
chapters
I think at some point it would be nice to have per-book versifications
or some other way to deal with bibles that don't follow a "standard"
versification, but for now we'll have to make do with what we got
Kind regards,
pinoaffe
Fr Cyrille writes:
> H
plied
by (but not explicitly stated in) the source text"
- (moved) "These words were moved in translation" or
- (moved) "These words were in another location in the source text"
- (tense-change) "The gramatical tense of these words was changed in order to
Hi everybody,
The form at https://wiki.crosswire.org/Special:RequestAccount that can
be used to request an account on the wiki appears to be broken.
May god bless you,
pinoaffe
___
sword-devel mailing list: sword-devel@crosswire.org
http
example is of course a bit contrived, but such changes can be
necessary when translating, and there may be cases where they are less
obvious
Kind regards,
pinoaffe
___
sword-devel mailing list: sword-devel@crosswire.org
http://crosswire.org/mailman/listinfo/
prefixed with "x-" such as "x-spellingCorrection" or anything else.
> These are the types I discovered:
>
> - added
> - deleted
> - tenseChange
>
> Are there any others?
Yup :)
Kind regards,
pinoaffe
__
Hi folks,
as of late, i've been playing around with various digital bibles, and in
doing so, I encountered some issues with ~osis2mod~:
when an osis-encoded bible-book has more chapters than it should have
according to the versification, osis2mod seems to loop infinitely or at
least for qui
13 matches
Mail list logo