Re: [sword-devel] buying xiphos? (Re: YOAH!!!!)

2010-06-09 Thread chrislit
On Tue, 8 Jun 2010, Karl Kleinpaste wrote: [ not Cc'ing sword-support, from whence this came -- sword-devel only. ] Last month (May). I sent a money order to purchase the Xiphos program. I am using windows XP. This is the 3rd E-Mail to you. I love the program, but cannot istall any modul

Re: [sword-devel] OSIS:What is the future? Who is using it now?

2006-03-07 Thread chrislit
On Wed, 8 Mar 2006, Jonathon Blake wrote: _CROSS_ might be in wider usage than OSIS. [At least, none of the commercial vendors brag about using OSIS. They do brag about using CROSS.] Um. No, commercial vendors don't brag about using CROSS, the commercial vendor that owns CROSS does. CROSS

Re: [sword-devel] KJV OT morphology

2006-03-07 Thread chrislit
They are OLB verbal morphology codes, I believe. I think the "T" stands for tense, and may be a relic of GBF encoding of this data. We should probably create a new morphology code system and convert these codes to that. But for the moment, preserve them at least. They should map into the old

Re: [sword-devel] KJV2006 progress report

2006-03-07 Thread chrislit
On Tue, 7 Mar 2006, DM Smith wrote: Here is a summary of the changes: 2) replace (not allowed under OSIS) with Not sure, but these might be paragraph milestones (similar to type="x-p"/>). They shouldn't be pagebreaks. (But maybe that was a typo and supposed to be . 3) On elements, replac

Re: [sword-devel] KJV OT encoding question

2006-03-07 Thread chrislit
On Tue, 7 Mar 2006, DM Smith wrote: At the end of many verses there is a . It only occurs in the OT and in every OT book. What is this? It's a paragraph "milestone". To correct, the marker should be converted to (Every KJV chapter begins a new chapter. So conversion should be as easy

Re: [sword-devel] OSIS:What is the future? Who is using it now?

2006-03-07 Thread chrislit
On Tue, 7 Mar 2006, Kahunapule Michael Johnson wrote: Chris Little wrote: GBF is a proprietary format and non-XML. GBF is not proprietary, at least not as I understand the word. It is non-XML. It is openly published, freely usable, and one of the first formats supported by The Sword Project. I

Re: [sword-devel] OSIS:What is the future? Who is using it now?

2006-03-07 Thread chrislit
Yep, is ThML (probably what was being copied for this tag). Mea culpa. --Chris On Tue, 7 Mar 2006, DM Smith wrote: The element is actual and the milestone has been there for a long time. ___ sword-devel mailing list: sword-devel@crosswire.org h

Re: [sword-devel] how to get strongs numbers from KJV2003 module?

2005-10-30 Thread chrislit
On Sun, 30 Oct 2005, John Walther wrote: Chris, I am using the latest version of the KJV module that is on the site. Is there another site or download URL I am missing? No, there's just the one version, I think. But the samples you posted previously were most definitely not it. I thought they

Re: [sword-devel] sword add-on

2005-05-31 Thread chrislit
Kirk Lowery is probably the best person to answer how to encode morphology in OSIS since he is working on the Linguistic Annotation module, using his Leningrad Codex as a partial basis. On Tue, 31 May 2005, Martin Gruner wrote: Hi, I have a question. The WLC source text I work from includes

Re: [sword-devel] Introduction

2005-04-07 Thread chrislit
On Thu, 7 Apr 2005, DM Smith wrote: With regard to OSIS, Chris Little and others on the sword-devel mailing list may be able to help, but perhaps the OSIS users mailing list would be a better place for getting help with adding OSIS support to OpenOffice. I don't know where or how to sign up for

Re: [sword-devel] Clementine Vulgate

2005-04-03 Thread chrislit
On Sun, 3 Apr 2005 [EMAIL PROTECTED] wrote: In a message dated 4/3/2005 2:49:07 PM Central Daylight Time, [EMAIL PROTECTED] writes: Just an update, since I promised to have this posted about 2 weeks ago: I finished the OSIS document, but by that time a new version had been posted so I started t

Re: [sword-devel] Converting files

2004-11-26 Thread chrislit
You could encode every document with and elements, and be as explicit as you like with thousands of class attributes. But that wouldn't make HTML structural markup, and it wouldn't help in the least with conversion from HTML to GBF/ThML/OSIS since there are no encoding standards or convention

Re: [sword-devel] Converting files

2004-11-26 Thread chrislit
There is no "easy" way to convert HTML to GBF, ThML, or OSIS in a useful and meaningful way. HTML is presentational markup. GBF & OSIS deal with structural markup. ThML mixes the two, but to use it for module import would require some structural markup. It is impossible to generalize a method f

Re: [sword-devel] Locked modules for beta testing

2004-09-27 Thread chrislit
From time to time, we make commercial content available for testing, when we are readying a new release for sale. Nothing is currently in testing. Nothing is currently available to anyone other than what is visible on the public download page. We'll probably get the beta modules downloads back

RE: [sword-devel] update of NA26-UBS3 module

2004-09-27 Thread chrislit
The NA27/UBS4 and the NA26/UBS3 are, indeed, not identical. However, they are owned by the same organizations and they are nearly identical. For that reason, you won't get a different position unless their policy has changed pretty drastically. GBS, like most groups, doesn't distinguish "pri

Re: [sword-devel] New bug tracking system

2004-09-27 Thread chrislit
I'm pretty wary of our using & depending on commercial software. I think it's sort of antithetical to our purposes. If we believe free & open source software come from an inherently better software development model, I think we ought to use FOSS. Even if we don't think the model is necessari

Re: [sword-devel] File formats; update status

2004-08-16 Thread chrislit
How about an XML version of GBF? I think it's not being XML is the most annoying missing feature of GBF at the moment. USFM is probably pretty good for our purposes since we have good USFM to OSIS converters. I don't think there's any way to mark Words of Christ in USFM, though (not according

Re: [sword-devel] Translation project?

2004-08-16 Thread chrislit
On Sat, 14 Aug 2004, Samuel Murray wrote: Chris Little wrote: It looks like someone already submitted an Afrikaans localization of the SWORD Project for Windows, and I think it's in the most recent release even. Thanks, Chris. Where can you see this information? How can I contact the Afrikaans

Re: [sword-devel] WEB update request

2004-08-09 Thread chrislit
I'm working on it. I started working on it last week, but it takes time to add those elements and fix other OSIS non-conformance issues. And updates to the module archive are not possible at the moment, anyway. In the future, I'll probably maintain the same OSIS document and do updates by pr