On those front-ends that I use (in Windows), for places where there are
linked verses, the application generally displays only the verse number tag
for the first verse of the range of text.
Yet the publishers of these translations have usually gone to the trouble to
print a proper verse range tag.
I just committed an updated patch to accomplish this, with Troy's OK.
He didn't like abusing RenderText() (and he was right), so it is
implemented as a trivial setRenderNoteNumbers(bool) in each of the 7
*htmlhref and *xhtml filters.
___
sword-devel mail
On Mon, Feb 13, 2012 at 12:04 PM, DM Smith wrote:
> I agree. And I think that all frontends do handle missing verses in some
> fashion or another. I'm not sure what proper is. Bible Desktop shows a
> verse number and no content. I think it should change, but not sure how.
>
> But the question sta
I've seen something similar with the end of Mark.
In Him,
DM
On Feb 12, 2012, at 5:27 PM, David Haslam wrote:
> Hi DM,
>
> Your assertion about the Protestant version of the Russian Synodal is noted
> - but please be aware that the RSP module v3.2 now being officially
> distributed by
On Feb 12, 2012, at 6:16 PM, Ben Morgan wrote:
> On Mon, Feb 13, 2012 at 8:58 AM, DM Smith wrote:
> In the case of synodal it has 100 verses in Daniel 3. Protestant synodal
> would be 33 (IIRC). It might need to be at the verse level.
> I think frontends should handle missing verses properly th
On Mon, Feb 13, 2012 at 8:58 AM, DM Smith wrote:
> In the case of synodal it has 100 verses in Daniel 3. Protestant synodal
> would be 33 (IIRC). It might need to be at the verse level.
>
I think frontends should handle missing verses properly themselves,
regardless of the scope field (BPBible do
On 12/02/12 21:08, Jaak Ristioja wrote:
> Eeli has been away from BibleTime for more than a year. I didn't know
> he was our contact.
I will email you privately to sort out the detail.
Peter
___
sword-devel mailing list: sword-devel@crosswire.org
http:
Peter,
Project members don't just need an account - they may also need help on the
nitty gritty of implementing a news feed that works OK on our server. How
about adding a wiki page to describe exactly how to?
They may have considerable expertise on programming for each project in
whatever langu
Greg,
They appear in the datapath you specify in the mod2zmod command line.
David
--
View this message in context:
http://sword-dev.350566.n4.nabble.com/mod2zmod-tp4381520p4382238.html
Sent from the SWORD Dev mailing list archive at Nabble.com.
___
s
Corrigendum:
The italics in Daniel 3 stop at verse 90. Verses 91-100 are back in normal
style.
David
--
View this message in context:
http://sword-dev.350566.n4.nabble.com/Av11n-and-coverage-tp4265350p4382235.html
Sent from the SWORD Dev mailing list archive at Nabble.com.
___
Hi DM,
Your assertion about the Protestant version of the Russian Synodal is noted
- but please be aware that the RSP module v3.2 now being officially
distributed by IBT with their xulsword based MK Holy Bible software does
actually have 100 verses in Daniel 3, and MK displays all of them, albeit
On Sun, Feb 12, 2012 at 3:08 PM, hans wrote:
> Hello David
>
> This is what i found to create a config file
>
> ./modules/texts/rawtext/mymodule/
> ./modules/texts/ztext/mymodule/
Please take note that mod2zmod will create the zipped files, and you
need to actually place them into the directory y
Although the lengthy detailed discussion in the mailing list about the
footnote and reference markers has brought up the observation that some
publishers have nearly walked away from SWORD because of such unresolved
technical issues, I'm rather more inclined to believe that the real reason
is that
Daniel Owens writes:
> It is an enhancement for the sake of the user experience.
!! _*/THERE/*_ !!
Far too often we forget this axiom, maxim, principle.
___
sword-devel mailing list: sword-devel@crosswire.org
http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/
In the case of synodal it has 100 verses in Daniel 3. Protestant synodal would
be 33 (IIRC). It might need to be at the verse level.
In Him,
DM
Short reply from my phone.
On Feb 12, 2012, at 3:53 PM, Peter von Kaehne wrote:
> On 12/02/12 20:47, Ben Morgan wrote:
>> I'd say that any pre
Here's my 2 pennyworth as a novice module maker.
Specifiying a suitable font is an absolute must for some languages that use
non-Latin scripts.
cf. I recently submitted a module for the Khmer NT, with a font specified
that properly renders zero width spaces with zero width, as well as
rendering
Hans,
Try adding
CompressType=ZIP
to the conf.
cf. The default for CompressType is LZSS, even though no modules in
CrossWire repos actually use that.
I'd assume that you specifed a compressType when you ran mod2zmod.
i.e. by including the relevant options for blockType and compressType
as gi
Karl,
Just a brief note:
On 02/12/2012 10:01 PM, Karl Kleinpaste wrote:
> You don't think publishers care whether what you put on the screen bears
> an excruciatingly close resemblance to what they encoded in the content
> with which you have been entrusted?
>
> Just...wow.
I don't believe that
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
On 12.02.2012 02:06, Peter von Kaehne wrote:
> On Sun, 2012-02-12 at 00:32 +0200, Jaak Ristioja wrote:
>> Twice I've written about this issue in this mailing list wishing
>> that they'd add news about new BibleTime releases... but no
>> avail.
>
> All
Hello David
This is what i found to create a config file
./modules/texts/rawtext/mymodule/
./modules/texts/ztext/mymodule/
the only difference is i used text while i should have used rawtext
--
View this message in context:
http://sword-dev.350566.n4.nabble.com/mod2zmod-tp4381520p4381988.h
"Troy A. Griffitts" writes:
> Again, I am not arguing against displaying publisher provided labels.
> I am arguing against forcing all frontends to display publisher
> provided labels.
If I were an author/publisher, I would walk away from Sword on that
basis alone. I'm not kidding one iota.
I (
Greg Hellings writes:
> You are using Lockman and the NASB as your example because of its
> prevalence all over the web.
[a] There is indeed an irritating difference between print publication
and electronic publication in footnote standards. I argued a bit some
years ago with bible.org people ov
On 12/02/12 20:47, Ben Morgan wrote:
> I'd say that any precomputed module scope would have to be to chapter
> granularity at its finest, and possibly only book granularity.
Chapters would sort all doctrinal issues, I would think, with shared
versifications.
Verses would easily become messy for a
By having things in the .conf file, frontends can potentially show those
details in install manager. That's about the only advantage I can see in
having it in the .conf file (excluding any speed issues, which you say are
negligible).
I'd say that any precomputed module scope would have to be to ch
Hi Peter
Thanks for your response . If i change Rawtext to zText i still have the no
entry error. I assume a uncompressed bible needs modrv= Rawtext and a
compressed bible needs Ztext so is i use the command " mod2zmod nbg " it is
pointing to a uncompressed bible with modrv= Rawtext in the c
Greg is right and Troy is right. :) The need to support specified
footnote markers in Bibles is less than for genbooks and commentaries.
Implicitly I meant to refer to the latter.
Again, this gets back what philosophy of module creation to use. It is
fine to separate form and structure as long
Some form of font instructions is beneficial for certain languages to
make life easier for non-power users and other situations. Sometimes a
front-end does not give the option of configuring fonts. I was getting
used to AndBible recently and discovered that the SBLGNT module
specified a font an
While zmods should be indeed stored under ztext (as a convention rather
than a "must"), the data path is not your problem.
if the module content is in the "wrong" place, pointing via DataPath at
the "wrong" place will then of course work again.
Your problem is the driver setting.
zmods need a di
Hello
I created a new bible by using the vpl2mod utility. i tested the result in
the sword project and Xiphos
both time's it did work. Now i want to compress the bible with mod2zmod but
it keeps repeating no entry in module
con file is
[nbg]
DataPath=./modules/texts/text/nbg/
ModDrv=RawText
E
On 02/11/2012 09:27 AM, Greg Hellings wrote:
What I have tried to propose before with CSS, and what Karl has
proposed here with footnote and cross-reference notes is that the
application ought to provide good defaults (generated cross-reference
and footnote markers when they are lacking) but to
Some form of font instructions is beneficial for certain languages to
make life easier for non-power users and other situations. The first
scenario is obvious—most people would like Hebrew or Greek or whatever
to display correctly right out of the box. Incidentally, I had a
colleague email me t
Just for historical accuracy - the Font property is my doing - it came
in with the Persian Bibles about 7 years ago, via Xiphos or BibleDesktop
Mea culpa.
Peter
On 12/02/12 16:19, scribe...@gmail.com wrote:
> Thanks for delineating the discussion, DM.
>
> I would certainly be in favor of discu
See also http://crosswire.org/wiki/DevTools:conf_Files
David
--
View this message in context:
http://sword-dev.350566.n4.nabble.com/mod2zmod-tp4381520p4381782.html
Sent from the SWORD Dev mailing list archive at Nabble.com.
___
sword-devel mailing lis
Your DataPath property is incorrect!
It should be:
DataPath=./modules/texts/ztext/nbg/
You omitted the "z".
David
PS. And yes - a conf file for the ztext and rawtext modules would be
different.
Moreover, front-ends can get confused if you have two modules with the same
name.
and Bible Deskto
Thanks for delineating the discussion, DM.
I would certainly be in favor of discussing the possible enhancement to our
filters (or import tools) for providing language span tags around segments of
language text not included in the default module language unicode plane, per
the BPBible team's su
Right, this opens up all kinds of discussion, as you point out.
* if we have scope= in the .conf, what does this mean?
Author intent?
What does that mean?
A checksum for their actual content (I don't like this)
An entire sub- v11n definition (I don't like this)
Simply a cache of the deri
This has evolved a bit from the original question: should the engine provide
direct support for n="X" footnote markers.
The answer to that was yes and it was implemented as an optional change.
We've digressed into several distinct discussions. Here are my comments on them:
1) What is the importan
Hi Troy,
On Sat, Feb 11, 2012 at 7:39 AM, Troy A. Griffitts wrote:
> Hey guys. I'm remember this thread from a while back am to lazy to go
> back and look.
>
> Please remind me why we want a .conf entry and not a call like:
>
> SWMgr library;
> SWModule *kjv = kjv = library.getModule("KJV");
> V
Hi,
On Sun, Feb 12, 2012 at 10:16 PM, Peter von Kaehne wrote:
> On 12/02/12 04:27, Greg Hellings wrote:
> > Still more of it was very
> > important for display - selection of different fonts for Greek vs
> > Hebrew vs Aramaic displays.
> I do not follow the general discussion very much - but thi
Hi Dave,
Thanks for the report. This error would occur whenever there were no
Bibles installed (a surprisingly easy thing to break).
I have uploaded a 0.5.1.1 release to fix this issue and one other issue
that was reported to me concerning links between StrongsRealGreek and
StrongsRealHebrew.
J
On 12/02/12 04:27, Greg Hellings wrote:
> Still more of it was very
> important for display - selection of different fonts for Greek vs
> Hebrew vs Aramaic displays.
I do not follow the general discussion very much - but this really got
my notice.
I think the current Font item in the configuration
41 matches
Mail list logo