Hi,
On Wed, Dec 17, 2008 at 1:14 PM, Daniel Owens wrote:
> Tonny,
>
> You should feel free to use the Vietnamese locale from BibleDesktop too. No
> pressure to do so, but if you want to do it go for it.
>
Thanks for the permission to use Vietnamese locale. I will include it
on the 2.1 final rele
Peter von Kaehne wrote:
Chris Little wrote:
Could you describe how you think all of these values would be used
practically?
You would basically access them via the set locale.
The preference would be to get a locale appropriate name and if not the
fall back solution which would be English.
Tonny,
You should feel free to use the Vietnamese locale from BibleDesktop too.
No pressure to do so, but if you want to do it go for it.
Daniel
Tonny Kohar wrote:
Hi,
I just released Alkitab Bible Study 2.1-beta2 and it is available at
http://www.kiyut.com/products/alkitab/index.html and t
Hi,
I just released Alkitab Bible Study 2.1-beta2 and it is available at
http://www.kiyut.com/products/alkitab/index.html and the source code
is available at the developer section
What's New:
- Add Syntax Highlight for View Source (OSIS and HTML)
- *Add option -J-Dalkitab.orientation=auto|ltr|rtl
Chris Little writes:
> I know that GS has a localized equivalent to this, but I'm not sure
> where it came from.
# this file contains the language "abbrev -> name" mapping for
# all languages known. the first 200 or so have been part of
# GnomeSword's main source since forever. more recently, 7
Peter von Kaehne writes:
> The preference would be to get a locale appropriate name and if not
> the fall back solution which would be English. This is how Gnome does
> the menus and it works well.
The obvious general implementation is for mod->getConfigEntry(entry) to
return the value for entry+
This is a good issue to discuss. I think both Chris and Peter's ideas
have merit.
- It would be nice to have more than one alternative, tied either to
the current locale or to some configuration option (it is up to the
front-end developer, if you ask me, how they use this information)
- The d
Chris Little wrote:
> Could you describe how you think all of these values would be used
> practically?
You would basically access them via the set locale.
The preference would be to get a locale appropriate name and if not the
fall back solution which would be English. This is how Gnome does th
Peter von Kaehne wrote:
Language:af means little - Africaans would be nicer. How can I get there?
See http://www.sil.org/iso639-3/download.asp
The official ISO 639-3 to English list is there under Language Names Index.
I know that GS has a localized equivalent to this, but I'm not sure
whe
Peter von Kaehne wrote:
Chris Little wrote:
In addition to these, I recommend adding enDescription, enAbout, Abbr,
and enAbbr.
We traditionally include English and localized title/about data within
Description & About entries. The addition of enDescription and enAbout
would simply divide thes
Chris Little wrote:
>
> In addition to these, I recommend adding enDescription, enAbout, Abbr,
> and enAbbr.
>
> We traditionally include English and localized title/about data within
> Description & About entries. The addition of enDescription and enAbout
> would simply divide these, so enDescrip
Jonathan Morgan wrote:
On Thu, Aug 14, 2008 at 4:50 AM, Ben Morgan wrote:
I'd really like to see an abbreviations field - while a description is
useful, an abbreviation such as KJV, ESV, etc is invaluable when there is
not much room.
Most bibles have such an abbreviation.
I also agree that we
Gregory Hellings wrote:
> On Dec 16, 2008, at 17:02, Peter von Kaehne wrote:
>
>> Well, I am arguing against that bad habit where ever I encounter it.
>>
>> It really should not be a visible name - anywhere.
>
> I would shy away from that sweeping of a claim. True, someone might not
> know what
On Dec 16, 2008, at 17:02, Peter von Kaehne wrote:
Tom Cornell wrote:
On Mon, Dec 15, 2008 at 5:58 PM, Peter von Kaehne
wrote:
Some brainstorming and advice please.
I never liked the internal module names as a presentation item, i
think
the short description is much more useful for t
Peter von Kaehne wrote:
> Well, I am arguing against that bad habit where ever I encounter it.
>
> It really should not be a visible name - anywhere.
>
> Peter
Maybe this was too short - explanation as follows:
We are working hard at all levels to make this software as widely useful
as possible
Hi Manfred,
Hi David,
I can only say amen! to the words written by David. I'll try to test
it too.
Jónatas
Em 2008/12/16, às 19:00, sword-devel-requ...@crosswire.org escreveu:
Manfred,
I can't wait to install this on my mac later today. I will keep you
posted on my findings. Thanks for put
Tom Cornell wrote:
> On Mon, Dec 15, 2008 at 5:58 PM, Peter von Kaehne wrote:
>> Some brainstorming and advice please.
>>
>> I never liked the internal module names as a presentation item, i think
>> the short description is much more useful for that. I think i would want
>> to drop the internal m
On Mon, Dec 15, 2008 at 5:58 PM, Peter von Kaehne wrote:
> Some brainstorming and advice please.
>
> I never liked the internal module names as a presentation item, i think
> the short description is much more useful for that. I think i would want
> to drop the internal module name.
Isn't that th
Joachim Ansorg wrote:
> Please let me know if the locale
> format has been changed.
>
I think it has in the course of the 1.5.11-> (not yet complete) 1.5.12
revision
___
sword-devel mailing list: sword-devel@crosswire.org
http://www.crosswire.org/mailm
Hi,
a user of BibleTime has sent two translations of the booknames into Chinese.
I've committed these two files into trunk.
I've not followed the list too closely. Please let me know if the locale
format has been changed.
Thanks,
Joachim
--
<>< Re: deemed
www.bibletime.info
__
My mac is currently in the shop, but as soon as it comes back I'll go ahead
and install and test for you. I'm very excited!! This release has certainly
been a long time coming.
-David
On Tue, Dec 16, 2008 at 3:40 AM, David Trotz wrote:
> Manfred,
> I can't wait to install this on my mac later
On Mon, 15 Dec 2008, Peter von Kaehne wrote:
> Language:af means little - Africaans would be nicer. How can I get there?
Ok, the BibleTime source file is here:
http://bibletime.svn.sourceforge.net/viewvc/bibletime/trunk/bibletime/src/backend/managers/clanguagemgr.cpp?revision=816&view=markup
It's
Maybe it was due to the server updates but this didn't come through and
I resend it now.
On Tue, 16 Dec 2008, Eeli Kaikkonen wrote:
> Quoting Peter von Kaehne :
>
> >
> > Our language list and module list becomes ever longer.
> >
> > Some info is poorly presented in the old one and I want to do i
http://news.bbc.co.uk/1/hi/technology/7784908.stm
http://news.bbc.co.uk/1/hi/technology/7784908.stm
Users of Microsoft's Internet Explorer are being urged by experts to switch
to a rival until a serious security flaw has been fixed.
The flaw in Microsoft's Internet Explorer could allow criminal
Manfred,
I can't wait to install this on my mac later today. I will keep you
posted on my findings. Thanks for putting your time into this, its great
to see MacSword alive again.
--
David
Manfred Bergmann wrote:
Hi.
After half a year of work on the next major release of MacSword I
would li
I confirm that it is working again now, after clearing the Firefox cache at
my end.
The CrossWire http://crosswire.org/wiki wiki is still down, but I expect
this is due to the NOC problems as advised by Troy.
-- David
Peter von Kaehne wrote:
>
> That is because Apache did not proxy through t
That is because Apache did not proxy through to Tomcat, but tried to
read and make sense of JSP pages.
It is working now though.
Peter
David Haslam wrote:
> Not the only error!
>
> The bottom of the page looks like:
>
> <%@ include file="project-blurbs/glosung.jsp" %> <%@ include
> file="proj
Hi.
After half a year of work on the next major release of MacSword I
would like to release still an early alpha version to the public.
All version numbers lower than 2.0 are considered alpha versions.
The following things are implemented and are considered working except
many, many minor i
Yes.
Most of the website is unavailable. And as far as I can tell, what is
available does not work.
On Dec 16, 2008, at 8:05 AM, David Haslam wrote:
Is this why CrossWire Developers wiki is currently unreachable?
-- David
Troy A. Griffitts wrote:
We had some troubles getting into
Hang in there, boys you'll getter none & we all are peaying for you.
Have a merry Christmas Holiday
Carl A. Harris, Dr. Min.
-Original Message-
From: Troy A. Griffitts
Sent: Tuesday, December 16, 2008 6:50 AM
To: SWORD Developers' Collaboration Forum
Subject: [sword-devel] server upgra
Is this why CrossWire Developers wiki is currently unreachable?
-- David
Troy A. Griffitts wrote:
>
> We had some troubles getting into our NOC this past weekend and had to
> do the upgrades last night. The major work is done, but we still have
> services to bring back online.
>
> For th
Not the only error!
The bottom of the page looks like:
<%@ include file="project-blurbs/glosung.jsp" %> <%@ include
file="project-blurbs/bibledit.jsp" %> <%@ include
file="project-blurbs/dreambeamer.jsp" %> <% } %> <% if
("About".equals((String)request.getParameter("section"))) { %> <%@ incl
The top of the main page has this today, as viewed in Firefox 3.0.4
<%@ page import="java.util.Vector" %> <% String ua = request.getHeader(
"User-Agent" ); boolean isMSIE = ( ua != null && ua.indexOf( "MSIE" ) != -1
); response.setHeader( "Vary", "User-Agent" ); %> <% if( isMSIE ){ %> <% }
else
We had some troubles getting into our NOC this past weekend and had to
do the upgrades last night. The major work is done, but we still have
services to bring back online.
For those with accounts on crosswire, you will find your old stuff under
/backup/oldserver/space/home/
imap folders hav
34 matches
Mail list logo