Hmm.. while reading this thread;
The unbound bible project carries the "La Bible de Jérusalem", and they seem to
be very careful about copyrights. A quick googling around shows the text seems
to be available on the net.. even directly from the Copyright holder (I think
it's owned by Cerfs).
The F
--- DM Smith <[EMAIL PROTECTED]> ha scritto:
>
> On Jan 29, 2008, at 5:33 PM, <[EMAIL PROTECTED]>
> <[EMAIL PROTECTED]
> > wrote:
>
> > FWIW, I updated my Italian OSIS Bible but I still get coredumps when
> > generating
> > the module :(.
>
> Are you using the latest osis2mod from svn?
>
On Jan 29, 2008, at 5:33 PM, <[EMAIL PROTECTED]> <[EMAIL PROTECTED]
> wrote:
> FWIW, I updated my Italian OSIS Bible but I still get coredumps when
> generating
> the module :(.
Are you using the latest osis2mod from svn?
___
sword-devel mailing l
>> Assuming you did want to use the OptionFilter, did you turn scripture
>> references on in GnomeSword?
[EMAIL PROTECTED] writes:
> I just can't find any toggle for that, but I can see the references
> from other books.
GnomeSword turns on xref processing automatically for genbooks. It
should
--- Chris Little <[EMAIL PROTECTED]> ha scritto:
>
> Assuming you did want to use the OptionFilter, did you turn scripture
> references on in GnomeSword?
>
I just can't find any toggle for that, but I can see the references from other
books. I'll have to play a bit with the id field to see i
--- peter <[EMAIL PROTECTED]> ha scritto:
...
>
> They are clickable and all.
>
Thanks.. I'll just simplify the references.
Concerning new documents ... there are still some nice documents from CCEL
(Emmerick's Passion of Christ and some of the writings of the fathers) that I'd
like to see in
[EMAIL PROTECTED] wrote:
> Hello again;
>
> I am learning to build modules with the "Imitation of Christ". I downloaded
> the
> thml version from CCEL and it basically works, my conf file includes:
> GlobalOptionFilter=ThMLScripref
>
> however using GnomeSword2 I don't see the references. Is thi
Martin Gruner wrote:
> What do you mean by "actively supported"? Did we abandon the ThML filters?
We will only work to improve OSIS support. ThML & GBF support will not
be improved.
This has been covered a few times and has been the situation for a
number of years.
--Chris
_
> OptionFilters are used to toggle features on and off. You might use
> this for a Bible, in which you want to allow the user to choose
> whether scripture references are displayed. It probably doesn't make
> sense to use this in a GenBook.
>
> Assuming you did want to use the OptionFilter, did you
On Jan 29, 2008, at 11:47 AM, <[EMAIL PROTECTED]> <[EMAIL PROTECTED]
> wrote:
> Hello again;
>
> I am learning to build modules with the "Imitation of Christ". I
> downloaded the
> thml version from CCEL and it basically works, my conf file includes:
> GlobalOptionFilter=ThMLScripref
>
> howe
Hello again;
I am learning to build modules with the "Imitation of Christ". I downloaded the
thml version from CCEL and it basically works, my conf file includes:
GlobalOptionFilter=ThMLScripref
however using GnomeSword2 I don't see the references. Is this wrong??
John 8:12
Pedro.
---
P
Yep.
Not sure if I'm a Nokia fan any longer.
Most probably not.
I mean it may be good for the people in Romania but the way they did
it is far from being good.
Manfred
Am 29.01.2008 um 18:10 schrieb Martin Gruner:
> Yeah. Not sure if this is good.
>
> (Nokia is creating a lot of trouble he
Yeah. Not sure if this is good.
(Nokia is creating a lot of trouble here by (all of a sudden) shutting down a
German factory in Bochum to move production to Romaina, despite the fact they
earned 7 billion Euros last year and production makes only 5% of the total
costs.)
mg
Am Dienstag, 29. Ja
Hi there .
Kelly Harrison wrote:
> Anybody compiled the code with Visual Studio
Just for my two-penn'orth I've just wasted a great deal of time
making the SwordReader Module manager under Visual Studin (both 2005 and
Express 2008). The compiled code is not portable. Even if
Dear Kelly,
I have recently compiled the SWORD libs on vs2008. There should be a
project file under the lib/vcppmake/. The vc8 project worked for me.
It wasn't managed (as far as I know, but I'm not a .net expert).
-Troy.
Kelly Harrison wrote:
> Anybody compiled the code with Visua
Surprising news here:
http://trolltech.com/company/newsroom/announcements/press.2008-01-28.4605718236
___
sword-devel mailing list: sword-devel@crosswire.org
http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
Instructions to unsubscribe/change your s
Anybody compiled the code with Visual Studio (preferably as managed
code)? If so, I'd love to hear about your experience.
Thanks,
-k
___
sword-devel mailing list: sword-devel@crosswire.org
http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
Instruc
Hi André,
Concerning the effort of digitizing a public domain text, the project is
at Distributed Proofreaders (DP). Everybody can help, once you have
created an account with DP, you can already start proofreading a text in
proofreading phase 1 (at this moment Luke's Gospel is at this stage).
For
On Jan 27, 2008, at 1:56 PM, André Isidio de Melo wrote:
> Hello,
>
> I'd like to contribute to the project adding other Bible Texts, mainly
> in Portuguese and in French.
> I'd like to know how to do it.
There are two parts to this: technical and permission.
1) Technical: Obtain or create an el
On Jan 27, 2008, at 6:19 PM, Paul Gear wrote:
> Chris Little wrote:
>> ...
>> No one who has argued against changing the current licensing has
>> accused
>> commercial interests of being evil or has criticized the creation of
>> commercial software. The whole "commercial software is evil" meme
--- Chris Little <[EMAIL PROTECTED]> ha scritto:
>
>
> [EMAIL PROTECTED] wrote:
> > I have some pretty cool documents.. starting with the new Catechism of the
> > Catholic Church (in spanish), but before that (although not necessary) I
> > thought it would be nice to have a Catholic Bible.
>
>
Chris Little wrote:
> ...
> No one who has argued against changing the current licensing has accused
> commercial interests of being evil or has criticized the creation of
> commercial software. The whole "commercial software is evil" meme came
> from the other camp,
> ...
> We're not going to e
Hello,
I'd like to contribute to the project adding other Bible Texts, mainly
in Portuguese and in French.
I'd like to know how to do it.
Thank you,
André Isidio de Melo
I hope that this project can help us to accomplish the mission Jesus
gave us:
"Go and make disciples of all nations, ,
--- Eeli Kaikkonen <[EMAIL PROTECTED]> ha scritto:
(concerning Deuterocanonicals)
>
> That is a known problem. Have you read our FAQ?
> http://www.crosswire.org/faq
>
Yeah.. it's a known problem, I was just mentioning it's really and practically
a limitation.
I finished the italian Jerusalem Bib
--- peter <[EMAIL PROTECTED]> ha scritto:
> Can not say much to the larger part of what you write.
> > Finally I can't find much documentation or source examples on how to make
> > devotionals. I have the Liturgy of the Hours (aka Divine Office) in word
> format
> > but for that I need to be able
25 matches
Mail list logo