Re: [sword-devel] AmTract Encoding

2007-10-25 Thread Karl Kleinpaste
Jeremy Erickson <[EMAIL PROTECTED]> writes: > I was running 2.2.3 on Kubuntu Gutsy (7.10), which is the latest in the > package manager. It's probably something that was fixed in a later version. Dom has put 2.3.1 for Ubuntu at http://dominique.corbex.net/gnomesword/ ___

Re: [sword-devel] AmTract Encoding

2007-10-25 Thread Jeremy Erickson
On Thursday 25 October 2007 11:27:48 pm Karl Kleinpaste wrote: > I haven't any idea, of course, what version you're running, or under > what environment, but GnomeSword 2.3.1 under both Fedora7 (in both > gtkhtml3 and mozembed builds) and Cygwin do not crash on such errors. > > In a gtkhtml3 build,

Re: [sword-devel] AmTract Encoding

2007-10-25 Thread Karl Kleinpaste
Jeremy Erickson <[EMAIL PROTECTED]> writes: > I noticed that some of the keys in the AmTract lexicon module (such > as "Abraham's Bosom") have apostrophes that don't work properly in the > frontends GnomeSword actually > crashes when attempting to access those entries. I haven't any idea,

Re: [sword-devel] AmTract Encoding

2007-10-25 Thread DM Smith
On Oct 25, 2007, at 6:45 PM, Eeli Kaikkonen wrote: > On Thu, 25 Oct 2007, DM Smith wrote: >> But it is too late to change Sword now. It is an issue of backward >> compatibility. There is no way to teach older apps to understand an >> Encoding=cp1252. It would only be of value going forward (i.e.

Re: [sword-devel] AmTract Encoding

2007-10-25 Thread Chris Little
Eeli Kaikkonen wrote: > I still continue a bit on this issue. > >>From http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_8859-1: > > ISO 8859-1 is not the same as ISO-8859-1. According to article Latin1 is > the former, not the latter. Windows-1252 is not either. "In > Windows-1252, codes between 0x80 and 0x9F

Re: [sword-devel] AmTract Encoding

2007-10-25 Thread Chris Little
Eeli Kaikkonen wrote: > I protest against this very strongly. All I get with Sword library > encoding system is problems after problems. That's rather an overstatement--or else simply unappreciative of the work we've gone to to simplify encoding matters. We formerly supported miscellaneous natio

Re: [sword-devel] AmTract Encoding

2007-10-25 Thread Eeli Kaikkonen
On Fri, 26 Oct 2007, Eeli Kaikkonen wrote: > Actually I didn't think about API but documentation. All documentation > should speak explicitly about cp1252, never latin1. The wiki pages would > be a good start - from there I got the impression that I could use > QString::to/fromLatin1(). Now I see I

Re: [sword-devel] AmTract Encoding

2007-10-25 Thread Eeli Kaikkonen
On Thu, 25 Oct 2007, DM Smith wrote: > But it is too late to change Sword now. It is an issue of backward > compatibility. There is no way to teach older apps to understand an > Encoding=cp1252. It would only be of value going forward (i.e. > MinimumVersion=1.5.11). Actually I didn't think about A

Re: [sword-devel] AmTract Encoding

2007-10-25 Thread Eeli Kaikkonen
On Thu, 25 Oct 2007, DM Smith wrote: > But Chris gave the solution: On Linux, every module that is not UTF-8 > should use the Sword filter to convert it to UTF-8. I think BibleTime uses it: CSwordBackend::CSwordBackend() : sword::SWMgr(0, 0, false, new sword::EncodingFilterMgr( sword::ENC_UTF8 ),

Re: [sword-devel] AmTract Encoding

2007-10-25 Thread DM Smith
On Oct 25, 2007, at 5:19 PM, Eeli Kaikkonen wrote: > On Fri, 26 Oct 2007, Eeli Kaikkonen wrote: >> I protest against this very strongly. All I get with Sword library >> encoding system is problems after problems. Why use "latin1" which is >> not latin1? Why not use real latin1? Why use latin1 at

Re: [sword-devel] AmTract Encoding

2007-10-25 Thread Eeli Kaikkonen
On Fri, 26 Oct 2007, Eeli Kaikkonen wrote: > I protest against this very strongly. All I get with Sword library > encoding system is problems after problems. Why use "latin1" which is > not latin1? Why not use real latin1? Why use latin1 at all? It is easy At least all references to "latin1" shoul

Re: [sword-devel] AmTract Encoding

2007-10-25 Thread Eeli Kaikkonen
On Thu, 25 Oct 2007, DM Smith wrote: > Jeremy, > > We use cp1252 (Microsoft's extension of iso8859-1, aka Latin 1) or utf8 > as the encoding for the modules. The <92> indicates that it is cp1252. > When the Encoding= is missing from the conf, then the file should be > understood Encoding=Latin1. >

Re: [sword-devel] AmTract Encoding

2007-10-25 Thread DM Smith
Jeremy, We use cp1252 (Microsoft's extension of iso8859-1, aka Latin 1) or utf8 as the encoding for the modules. The <92> indicates that it is cp1252. When the Encoding= is missing from the conf, then the file should be understood Encoding=Latin1. Try changing to a font that includes Microsoft

Re: [sword-devel] AmTract Encoding

2007-10-25 Thread Chris Little
No, this is not a bug. When we say Latin-1, we in fact mean Windows code page 1252. There should be a function somewhere within sword to convert this to UTF-8. Not having a value set means use the default value, which for encoding is "Latin-1". --Chris Jeremy Erickson wrote: > Hi, > I

[sword-devel] AmTract Encoding

2007-10-25 Thread Jeremy Erickson
Hi, I noticed that some of the keys in the AmTract lexicon module (such as "Abraham's Bosom") have apostrophes that don't work properly in the frontends. In BibleTime (or at least the development code), the apostrophes show up as boxes, and the contents are not fetched. GnomeSword actu

Re: [sword-devel] Cross-Compilation of GnomeSword or BibleTime

2007-10-25 Thread Eeli Kaikkonen
On Thu, 25 Oct 2007, DM Smith wrote: > While I was looking for instructions on how to compile nsis, a windows > program, to run on Linux, I stumbled on an interesting website, > outlining how to build a GTK Linux program to run on Windows, compiling > it on Linux. While it specifically addressed G

[sword-devel] Cross-Compilation of GnomeSword or BibleTime

2007-10-25 Thread DM Smith
While I was looking for instructions on how to compile nsis, a windows program, to run on Linux, I stumbled on an interesting website, outlining how to build a GTK Linux program to run on Windows, compiling it on Linux. While it specifically addressed GTK, it may also pertain to KDE. My guess i

[sword-devel] genbooks with different encodings work in BibleTime

2007-10-25 Thread Eeli Kaikkonen
I am proud to announce that I have fixed KDE4 port of BibleTime to work with both uft8 and latin1 genbook modules. BibleTime 1.6.4 cvs (which we hope to relase soon as 1.6.5) will follow. Yours, Eeli Kaikkonen (Mr.), Oulu, Finland e-mail: [EMAIL PROTECTED] (with no x) __