On Thu, 6 May 2004, Mark Morley wrote:
> First of all, has anyone had any luck getting the publishers
> of these popular modern versions to allow us to make them
> available online?
Most people don't seem to have much difficulty getting rights for the
NASB. The NIV used to have an exclusive dea
We had some for a while. They turned out to be copyrighted, and now
they're no longer available. I know of no publicly available public
domain Japanese Bibles.
--Chris
On Thu, 6 May 2004, Mark Morley wrote:
> Does anyone have, or is anyone working on, a Japanese
> translation?
>
> Mark
> __
I've seen a lot of different individuals forward emails from sword-support
to sword-devel in the past and just wanted to say: Please don't. (Ever.)
Sword-support happens to be set up as a mailing list, but it is where all
inquiries directed to Sword/CrossWire end up. It is not archived
public
-- Forwarded Message --
Subject: [sword-support] Bug in RomCor v1.2
Date: Thursday 06 May 2004 06:41 pm
From: Beniamin Longodor <[EMAIL PROTECTED]>
To: [EMAIL PROTECTED]
Hi,
I might have found a bug in this module.
In 1 Peter, beginning with 1:15 until the end of the book, th
I would like to correct the Heretics and the PorAA
modules... where do I get their source code? I know they ultimately
come from CCEL and the Unbound Bible, but I wouldn't like to make the
conversion to OSIS or whatever again...
--
Leandro GuimarÃes Faria Corsetti Dutra +55 (11
First of all, has anyone had any luck getting the publishers
of these popular modern versions to allow us to make them
available online?
I'm sure many here have dug deeper into all this than I, so
could someone clarify a few things for me please...
First of all, is it legal to make and use a Swor
Does anyone have, or is anyone working on, a Japanese
translation?
Mark
___
sword-devel mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
On Thu, 6 May 2004, Daniel Glassey wrote:
> On Wed, 2004-05-05 at 19:33, Chris Little wrote:
> > There are also a few (roughly 4, I'd guess) "extra" books that belong to
> > the NT. Can we leave space at the end too? Or does it really matter
> > since we can re-order books for presentation fr
Em Thu, 06 May 2004 22:07:56 +0800, Leon Brooks escreveu:
> "dotNyet!" strikes again! :-( port *that*
I wonder if Java is so much worse...
--
Leandro GuimarÃes Faria Corsetti Dutra +55 (11) 5685 2219
Av Sgto Geraldo Santana, 1100 6/71 +55 (11) 5686 9607
04.674-0
On Thu, 6 May 2004 21:43, Leandro GuimarÃes Faria Corsetti Dutra wrote:
> Em Sun, 28 Mar 2004 20:36:54 +0200, Werner Gimpel escreveu:
>> You may need the .Net runtimes
> Sigh...
Ooer, "dotNyet!" strikes again! :-( port *that*, suckers! )-:
Cheers; Leon
_
Em Sun, 28 Mar 2004 20:36:54 +0200, Werner Gimpel escreveu:
> You may need the .Net runtimes
Sigh...
--
Leandro GuimarÃes Faria Corsetti Dutra +55 (11) 5685 2219
Av Sgto Geraldo Santana, 1100 6/71 +55 (11) 5686 9607
04.674-000 SÃo Paulo, SP
On Wed, 2004-05-05 at 19:33, Chris Little wrote:
> Daniel Glassey wrote:
> > Hi,
> > 'Book' numbers are going to be moved around a bit with VerseKey2. The
> > current idea is for the extra OSIS books to go in between the Old and
> > New Testaments with a few spaces left for any other issues that m
12 matches
Mail list logo