Hugo van der Kooij wrote:
Hi,
I know I reported that sword is not handling longer versions of the LANG
environment variable.
Could someone point me to the correct URL where the usage of the LANG
variable is defined as only two characters?
The system for assigning lang values used by Sword files
Hi all,
A friend an I have the idea of making a new Bible tool, mainly aimed at
Windows users, because for Linux there are 2 nice Sword-based tools
available. We want to the program to run on at least Windows and Linux.
The code will be released under the GNU licence (or another OpenSource
lic
Hi,
I know I reported that sword is not handling longer versions of the LANG
environment variable.
Could someone point me to the correct URL where the usage of the LANG
variable is defined as only two characters?
>From my reading on
http://www.opengroup.org/onlinepubs/007904975/basedefs/xbd_c
Billy Earney,
I don't believe it would be a violation of the copyright laws. STEP is
a published standard so that software can be written to read this
format. Our limited step utilities that you have already mentioned were
written before we had General Book Support (GBS in our engine), so the
Sword Developers,
Has a step reader been added to sword? I've seen several messages spanning from June
200 to mid 2002 talking about this subject. I've noticed one or two comments of
excitment about adding step while one or two comments seem to think the technology is
dead.
I'm wondering i
Another thing I am hoping will get fixed is the ability to read the
book/chapter introductions in the commentaries. In the sword reader on the
PC I can get to them by setting the chapter or verse to zero. You can't do
that in qpsword.
In Faith,
Mark