Thanks for your input Simon!!
--
Please use reply-all for most replies to avoid omitting the mailing list.
To unsubscribe or change options: https://lists.samba.org/mailman/listinfo/rsync
Before posting, read: http://www.catb.org/~esr/faqs/smart-questions.html
Thanks for the clarification Kevin!!
--
Please use reply-all for most replies to avoid omitting the mailing list.
To unsubscribe or change options: https://lists.samba.org/mailman/listinfo/rsync
Before posting, read: http://www.catb.org/~esr/faqs/smart-questions.html
Kevin Korb wrote:
> No, rsync would store the files with the numeric UID and GID as is on
> the source without regard to the existence or non-existence of a
> matching account. This could mean that ls would show numbers in those
> columns, or incorrect names in those columns, or (perhaps by
> co
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
No, rsync would store the files with the numeric UID and GID as is on
the source without regard to the existence or non-existence of a
matching account. This could mean that ls would show numbers in those
columns, or incorrect names in those columns,
Kevin Korb sanitarium.net> writes:
>
> 3) --numeric-ids copies both as the number. This is what you normally
> want for backups. This way you have the exact UID and GID stored on
> the backups regardless of what those numbers mean to the backup
> system. Just remember to use --numeric-ids when
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Rsync has 4 options for this...
1) Write all files as the owner and group that rsync is running as.
This is the default and the only possibility when not running as root
since only root can create files as a different UID.
2) Copy the user name and g
Michael wrote:
> I would like to know how rsync would manage the situation where the UID and
> GID(s), of a file being copied to a Remote system, have been reserved on the
> Remote system. Does rsync search for and allocate the next available IDs?
AFAIK, if you don't specify the "numeric-ids" op
Hi Wayne et al,
I've been using Linux for a little over a year now.
I'm making improvements to the English phrasing used by luckyBackup which
uses rsync. English is my first language and I'm doing this so that I can,
then, more accurately make translations for the Spanish language.
I would like