Stupid email disclaimers (was: [unicode] inconvenient unicode conversion of non-string arguments)

2006-12-13 Thread Ben Finney
"Marc 'BlackJack' Rintsch" <[EMAIL PROTECTED]> writes: > In <[EMAIL PROTECTED]>, Holger Joukl > wrote: > > [a meaningless disclaimer text at the bottom of every message] > > Maybe you should rethink if it really makes sense to add this huge > block of "nonsense" to a post to a newsgroup or public

Re: [unicode] inconvenient unicode conversion of non-string arguments

2006-12-13 Thread Marc 'BlackJack' Rintsch
In <[EMAIL PROTECTED]>, Holger Joukl wrote: > Der Inhalt dieser E-Mail ist vertraulich. Falls Sie nicht der angegebene > Empfänger sind oder falls diese E-Mail irrtümlich an Sie adressiert wurde, > verständigen Sie bitte den Absender sofort und löschen Sie die E-Mail > sodann. Das unerlaubte Kopie

[unicode] inconvenient unicode conversion of non-string arguments

2006-12-13 Thread Holger Joukl
Hi there, I consider the behaviour of unicode() inconvenient wrt to conversion of non-string arguments. While you can do: >>> unicode(17.3) u'17.3' you cannot do: >>> unicode(17.3, 'ISO-8859-1', 'replace') Traceback (most recent call last): File "", line 1, in ? TypeError: coercing to Unicod