On 2024-07-11 13:23, Fiona Ebner wrote:
Am 11.07.24 um 13:11 schrieb Aaron Lauterer:
Signed-off-by: Aaron Lauterer
---
@fiona please let me know if this works and doesn't introduce wrong
infos.
I think this way the sentence represents better what is happening, as
it is not enabling it, but
Am 11.07.24 um 13:11 schrieb Aaron Lauterer:
> Signed-off-by: Aaron Lauterer
> ---
> @fiona please let me know if this works and doesn't introduce wrong
> infos.
> I think this way the sentence represents better what is happening, as
> it is not enabling it, but running that particular backup with
Signed-off-by: Aaron Lauterer
---
@fiona please let me know if this works and doesn't introduce wrong
infos.
I think this way the sentence represents better what is happening, as
it is not enabling it, but running that particular backup with fleecing.
I am also thinking of placing the actual comm