Deja vu
Yup. Willing to help here. Email mo na lang ako kung ano kailangan
mong tulong :)
On Fri, Dec 14, 2012 at 2:03 PM, claive alvin Acedilla
wrote:
> Ramil, this is very good by DepEd because there are no translation efforts
> in the Philippines.
> In the Middle East, everything in English m
Its alive and kicking!
_
Philippine Linux Users' Group (PLUG) Mailing List
http://lists.linux.org.ph/mailman/listinfo/plug
Searchable Archives: http://archives.free.net.ph
I believe i'm late to pitched in :D but JUST do it. You'll learn a lot a
long the way :) Anyway though there has been lots of efforts before, I'm
looking mainly on Bayanihan Linux and its very nice logo. I saw Kahel OS
but I've never tried. Though I'm more bias now to Ubuntu Philippines effort
on t
Ramil, this is very good by DepEd because there are no translation efforts
in the Philippines.
In the Middle East, everything in English must be translated to Arabic so
that all of their countrymen can understand
In other South East Asian countries and other Asian countries English is
translated to
localization efforts:
Think of Mother Tongue-Based-Multilingual Education (MTB-MLE) program
of DepEd. This is up to grade 3 in the elementary level.
In my opinion, this is something we have to work on.
On 12/6/12, Paolo Alexis Falcone wrote:
> Doc, it's 1994 :)
>
> Paolo Alexis Falcone
> Sent f
Doc, it's 1994 :)
Paolo Alexis Falcone
Sent from my iPhone
On Dec 5, 2012, at 21:33, Kelsey Hartigan Go
wrote:
> Speaking of which, does Eric remember when we started Plug? 1993? It'll be 20
> years next year.
>
> --
> Kelsey Hartigan Go
>
> On Dec 5, 2012, at 3:59 PM, Michael Janapin wrot
iscussion List <
> plug@lists.linux.org.ph>
> *Sent:* Wednesday, 5 December 2012, 15:17
>
> *Subject:* Re: [plug] Linux distro in Filipino
>
> As someone already said, there should be a buy-in. Why build something
> nobody would use? Or something that is already d
Now that would call for a celebration. :-)
On Wed, Dec 5, 2012 at 9:33 PM, Kelsey Hartigan Go <
kelsey.hartigan...@gmail.com> wrote:
> Speaking of which, does Eric remember when we started Plug? 1993? It'll be
> 20 years next year.
>
> --
> Kelsey Hartigan Go
>
> On Dec 5, 2012, at 3:59 PM, Mich
15:17
Subject: Re: [plug] Linux distro in Filipino
As someone already said, there should be a buy-in. Why build something nobody
would use? Or something that is already done?
On Tue, Dec 4, 2012 at 2:32 PM, claive alvin Acedilla
wrote:
Yes, most Filipinos can understand Filipino (mostly
On Dec 5, 2012 3:48 PM, "Zak Elep" wrote:
>
>
> I might touch some raw nerves when I say this: Filipino localization
> of the Linux desktop is but a novelty. Ever saw a full Filipino
> Windows install in action? I daresay, until you see a lot of them in
> real use (and not in some curious resea
Speaking of which, does Eric remember when we started Plug? 1993? It'll be 20
years next year.
--
Kelsey Hartigan Go
On Dec 5, 2012, at 3:59 PM, Michael Janapin wrote:
> Yep. Those were the days my friend.
>
>
> On Wed, Dec 5, 2012 at 3:11 PM, Paolo Falcone wrote:
> Twelve years ago there w
Might want to look at Linux from Scratch to achieve your plans
http://www.linuxfromscratch.org/
On Wed, Dec 5, 2012 at 3:59 PM, Michael Janapin
wrote:
> Yep. Those were the days my friend.
>
>
> On Wed, Dec 5, 2012 at 3:11 PM, Paolo Falcone wrote:
>
>> Twelve years ago there was no Ubuntu, and t
Yep. Those were the days my friend.
On Wed, Dec 5, 2012 at 3:11 PM, Paolo Falcone wrote:
> Twelve years ago there was no Ubuntu, and the Debian-Tagalog project
> was not yet in existence. I still recall the efforts of Eric Pareja,
> Sacha Chua et.al. in doing the initial localization of the Deb
What, a distro thread in PLUG? It isn't 2005 right? XD
On Tue, Dec 4, 2012 at 1:21 PM, claive alvin Acedilla
wrote:
> Hello guys,
> Can we start a project Linux desktop distro that is translated to Filipino?
No; you don't need my (or anyone's) permission, just do it ;) You can
call for help if
As someone already said, there should be a buy-in. Why build something
nobody would use? Or something that is already done?
On Tue, Dec 4, 2012 at 2:32 PM, claive alvin Acedilla <
cabpacedi...@gmail.com> wrote:
> Yes, most Filipinos can understand Filipino (mostly Tagalog language)
> because most
Twelve years ago there was no Ubuntu, and the Debian-Tagalog project
was not yet in existence. I still recall the efforts of Eric Pareja,
Sacha Chua et.al. in doing the initial localization of the Debian
installer, which eventually propagated to Ubuntu a few years after.
Assembling a Linux distrib
I strongly agree with Paolo, Lenny, Anuerin, etc. In fairness, though, I have
lost a lot of the exuberance of my youth so more power to you if you decide to
pursue it. At the very least, you'll learn a lot. =)
On Dec 5, 2012, at 2:28 PM, Michael Janapin wrote:
> This reminds me of a discu
This reminds me of a discussion here in PLUG about 12 years ago. :-)
On Wed, Dec 5, 2012 at 2:00 PM, claive alvin Acedilla <
cabpacedi...@gmail.com> wrote:
> Everybody can join in every aspect of the project: building the distro,
> coding, theme (art work), testing, and documentation. Maybe I ca
Everybody can join in every aspect of the project: building the distro,
coding, theme (art work), testing, and documentation. Maybe I can join
manual system testing because I'm not technical and cannot code. Im sure
many in PLUG are programmers. So who can start build the distro so we can
start tes
What's up?
From Houston
Michael Janapin wrote:
>_
>Philippine Linux Users' Group (PLUG) Mailing List
>http://lists.linux.org.ph/mailman/listinfo/plug
>Searchable Archives: http://archives.free.net.ph
d faster?
>>
>> Sent from Yahoo! Mail on Android
>>
>>
>> From: claive alvin Acedilla ;
>> To: Philippine Linux Users' Group (PLUG) Technical Discussion List
>> ;
>> Subject: Re: [plug] Linux distro in Filipino
>> Sent: Tue
ino locale? isnt that a lot easier and faster?
Sent from Yahoo! Mail on Android
*From: * claive alvin Acedilla ;
*To: * Philippine Linux Users' Group (PLUG) Technical Discussion List
;
*Subject: * Re: [plug] Linux dis
It's alive!
On Tue, Dec 4, 2012 at 9:49 PM, Kelsey Hartigan Go
wrote:
> Didn't know it died.
>
> --
> Kelsey Hartigan Go
>
> On Dec 4, 2012, at 9:12 PM, Michael Janapin wrote:
>
>> PLUG is alive!!!
>>
>> Sent from HTC Wildfire
>>
>> _
>> Philip
Didn't know it died.
--
Kelsey Hartigan Go
On Dec 4, 2012, at 9:12 PM, Michael Janapin wrote:
> PLUG is alive!!!
>
> Sent from HTC Wildfire
>
> _
> Philippine Linux Users' Group (PLUG) Mailing List
> http://lists.linux.org.ph/mailman/listinfo/pl
PLUG is alive!!!
Sent from HTC Wildfire
_
Philippine Linux Users' Group (PLUG) Mailing List
http://lists.linux.org.ph/mailman/listinfo/plug
Searchable Archives: http://archives.free.net.ph
Why even start your own distro (with all the uncool stuff you don't want to do
like QA, documentation, training, actual usability and performance testing and
not just mere pontificating that x or y feature is bloat, software development
and bug fixing, acquisition of machine resources and the li
Like the other guy said " ubuntu and
Debian" distri already supports filipino locale, so whats the point of
trimming??
Why exert an effort in something that is alreAdy available?
the filipino links that you stated can just be added to their current distri
configured on a filipino locale? isn
We can incorporate the Translation Tool by default so that users can access
the Translation tool immediately
On Tue, Dec 4, 2012 at 1:32 PM, claive alvin Acedilla <
cabpacedi...@gmail.com> wrote:
> Yes, most Filipinos can understand Filipino (mostly Tagalog language)
> because most TV shows in t
Yes, most Filipinos can understand Filipino (mostly Tagalog language)
because most TV shows in the Philippines comes from Manila which is in
Tagalog. So we can start with Tagalog. We will make moves and strategies in
translation to make translation going like making tutorials how to
translate, prov
There was an attempt years ago called Bayanihan Linux that was done by ASTI.
Sadly it didn't take off, for many various reasons.
To begin with, the Filipino language is an artificial language borne of a
collectivist desire for a national language (like what the Malaysians have and
what the Indo
I was thinking of Linux desktop that is targeted to the Filipino people.
Like it has a Filipino feel and culture in it. Like the desktop is designed
how Filipino use the computer and internet. Like the web browser has
default links for:
For Weather updates :
http://www.pagasa.dost.gov.ph/
For Hea
You'd actually want the bloat of existing distributions and applications as
what you call bloat is also making the desktop more functional and ready for
more random hardware. Not everyone is keen to wasting time making things work
when they have actual work to be done.
Ubuntu and its parent Deb
Why create a whole desktop distribution just for translation? Just
participate in the translation as that would be a better use of manpower.
I think KahelOS is still around so you can pitch in on that effort as well.
ciao!
On Tue, Dec 4, 2012 at 1:21 PM, claive alvin Acedilla <
cabpacedi...@gmai
Check https://translations.launchpad.net/+languages/fil
On Tue, Dec 4, 2012 at 1:21 PM, claive alvin Acedilla
wrote:
> Hello guys,
> Can we start a project Linux desktop distro that is translated to Filipino?
> We can start translating the desktop environment first then the default apps
> later.
Hello guys,
Can we start a project Linux desktop distro that is translated to Filipino?
We can start translating the desktop environment first then the default
apps later.
We will use a light and stable distro. We will use apps that are
lightweight.
We can start with ubuntu and trim ubuntu to becom
35 matches
Mail list logo