Tom Lane wrote:
Christopher Kings-Lynne <[EMAIL PROTECTED]> writes:
en_BR would be cool, then I don't have to put up with all that American
spelling :)
I thought you'd be looking for en_OZ ...
$ LANG=en_OZ initdb
Stone the bloody crows, mate! Where's yer PGDATA? Don't come the raw
pra
Am Mittwoch, 11. August 2004 00:01 schrieb Serguei A. Mokhov:
> So? It is still valid in most part for 8.0. The parts that are not, won't
> do any bad.
I think at the time I thought that a 7.5 version was going to be sent soon
thereafter. Anyway, I've put the 7.4 file in the head branch now.
>
Am Mittwoch, 11. August 2004 04:34 schrieb Christopher Kings-Lynne:
> en_BR would be cool, then I don't have to put up with all that American
> spelling :)
It would be en_GB (BR = Brazil), but by all means, feel free to do it. The
"market" would certainly be large enough.
--
Peter Eisentraut
h
Oh, just the pronunciation that's different then?
Y're rite cobber, c'mon ofer here and check a prawin on tha barbie, mate!
PS: just teasing of course
Of course :) I could make fun of Americans, but where do you start? :)
---(end of broadcast)---
TIP
Christopher Kings-Lynne <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>>> en_BR would be cool, then I don't have to put up with all that American
>>> spelling :)
>>
>> I thought you'd be looking for en_OZ ...
> en_AU, but it's exactly the same as EN_BR, so that's fine :)
Oh, just the pronunciation that's differe
en_BR would be cool, then I don't have to put up with all that American
spelling :)
I thought you'd be looking for en_OZ ...
en_AU, but it's exactly the same as EN_BR, so that's fine :)
Chris
---(end of broadcast)---
TIP 8: explain analyze is your f
Christopher Kings-Lynne <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> en_BR would be cool, then I don't have to put up with all that American
> spelling :)
I thought you'd be looking for en_OZ ...
regards, tom lane
---(end of broadcast)---
(BTW, does a fr_CA version of it have a chance of being accepted? French
here (in Canada) is still a bit different with its own specifics.
Spelling-wise, the most notable difference is having CAPS with accents
where fr_FR normally doesn't have (for corresponding lowercase accented
letters) and spac
On Tue, 10 Aug 2004, Peter Eisentraut wrote:
> Date: Tue, 10 Aug 2004 20:51:52 +0200
>
> Serguei A. Mokhov wrote:
> > backend/po/fr.po had 99% translations done for 7.4, and nos it is
> > totally missing for the current CVS tip (it is in the
> > Attic)... why? Most of those messasge are st
Serguei A. Mokhov wrote:
> backend/po/fr.po had 99% translations done for 7.4, and nos it is
> totally missing for the current CVS tip (it is in the
> Attic)... why? Most of those messasge are still applicable to
> the current, no? Commit message from you from 2 weeks ago says:
The file ha
10 matches
Mail list logo