Re: [HACKERS] German Ladies start translation project

2011-03-06 Thread Susanne Ebrecht
On 05.03.2011 20:09, Heikki Linnakangas wrote: So the number of lines has roughly doubled since, and about a quarter of the 7.3 lines have changed. Heikki, Yeah. Additionally, German language vocabulary changed in computer area. E.g. today "download" is an official German word - ten years

Re: [HACKERS] German Ladies start translation project

2011-03-05 Thread Heikki Linnakangas
On 05.03.2011 11:57, Susanne Ebrecht wrote: For me this means - it is finally time to translate / update old Peter docs. Peter and me think - just translate all again is faster then taking and checking his old texts. I'm curious, what percentage of the text has changed since 7.3? I did this: ~

[HACKERS] German Ladies start translation project

2011-03-05 Thread Susanne Ebrecht
Hello, I just wanted to inform you that Cornelia and me start the project to translate and publish the documentation German. Means the project will have a really high women concentration at the beginning :) pgsql-www suggested to take postgresql.de for publishing. I thought it is a great idea a