Sigit KH
> Â
>
>
>
> >
> > Dari: asrul arvien
> >Kepada: "pelaut@yahoogroups.com"
> >Dikirim: Jumat, 28 Juni 2013 7:01
> >Judul: Bls: [pelaut] KTKLN TAMBAH RIBET
> >
> >
&
Padahal sesuai info dari web site bnp2tki semua nya gratis, sekarang sudah ada
10.000, sedikit demi sedikit naik lama lama sama aja kayak di imigrasi , pelaut
emang paling gampang salam tempel
Sent from Yahoo! Mail on Android
[Non-text portions of this message have been removed]
-
dari masalah di bandara pada saat
departure ke LN.
Semoga semuanya berjalan lancar dan salam kompak selalu.
Sigit KH
>
> Dari: asrul arvien
>Kepada: "pelaut@yahoogroups.com"
>Dikirim: Jumat, 28 Juni 2013 7:01
>Judul: Bls
Kenapa ya sepertinya peluang Pelaut dipersulit ,di cari2 agar membayar sejumlah
uang .sadis
From: "suyatno.ngan...@gmail.com"
To: pelaut@yahoogroups.com
Sent: Thursday, June 27, 2013 11:21 PM
Subject: Re: [pelaut] KTKLN TAMBAH RIBET
Ya na
KLN TAMBAH RIBET
Kasih tunjuk duit aja
Sent from my BlackBerry® smartphone
-Original Message-
From: afuri friyandi
Sender: pelaut@yahoogroups.com
Date: Thu, 27 Jun 2013 05:39:48
To: pelaut@yahoogroups.com
Reply-To: pelaut@yahoogroups.com
Subject: [pelaut] KTKLN TAMBAH RIBET
Message-
From: afuri friyandi
Sender: pelaut@yahoogroups.com
Date: Thu, 27 Jun 2013 05:39:48
To: pelaut@yahoogroups.com
Reply-To: pelaut@yahoogroups.com
Subject: [pelaut] KTKLN TAMBAH RIBET
Kemaren saya urus perpanjang ktkln, ternyata tambah sulit .jadi bukan hanya
bukti print LG dan agreement
Kasih tunjuk duit aja
Sent from my BlackBerry® smartphone
-Original Message-
From: afuri friyandi
Sender: pelaut@yahoogroups.com
Date: Thu, 27 Jun 2013 05:39:48
To: pelaut@yahoogroups.com
Reply-To: pelaut@yahoogroups.com
Subject: [pelaut] KTKLN TAMBAH RIBET
Kemaren saya urus perpanjang
Kemaren saya urus perpanjang ktkln, ternyata tambah sulit .jadi bukan hanya
bukti print LG dan agreement saja yang harus diperlihatkan kepada bnp2tki jkt
timur
Mereka meminta bukti langsung email via hp, tab atau gadget yang dikirim
langsung dari company yang ditunjukan didepan mereka. Dan bagi