Il 12.04.2012 10:54, Heiko Hund ha scritto:
> Hi YiWen
>
> On Thursday 12 April 2012 02:28:17 Yi-Wen Cheng wrote:
>> I want to translate openvpn into Traditional Chinese.
>> Could anybody assist me what should I do to start the work?
> Great, thank you! I suppose you want to translate the Openvpn G
On Thursday 12 April 2012 08:54:12 Heiko Hund wrote:
> Great, thank you! I suppose you want to translate the Openvpn GUI for
> Windows. If so, just fetch the English resource file from the repository at
> [1], translate the strings in it and make sure you save it UTF-8 encoded.
> Then send it to th
Hi YiWen
On Thursday 12 April 2012 02:28:17 Yi-Wen Cheng wrote:
> I want to translate openvpn into Traditional Chinese.
> Could anybody assist me what should I do to start the work?
Great, thank you! I suppose you want to translate the Openvpn GUI for Windows.
If so, just fetch the English resou
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
On 11/04/12 18:37, Samuli Seppänen wrote:
> Hi all,
>> My personal feeling based is that we should probably focus the
>> ACK system to high-risk patches, e.g.
>>
>> - patches touching critical parts of the code (rationale: better
>> safe than sorry) -
This is required to build an Android binary.
Signed-off-by: Adriaan de Jong
---
configure.ac |4 ++--
1 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index 70c51e7..dc5bb43 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -363,7 +363,7 @@ AC_CHECK_HE
Hi,
I'm YiWen.
I want to translate openvpn into Traditional Chinese.
Could anybody assist me what should I do to start the work?
Thanks a lot.
Regards
YiWen