Re: [Openerp-community] [french translation] - “personne morale” vs “société”

2013-02-04 Thread doddo
Bonjour, Ok, je comprends l’argument. Néanmoins, vous appelez donc une association une société. Ce qui peut perturber l’agent qui saisit les informations, non ? Je trouve personnellement que ça crée un malaise (rien de grave, rassurez vous ;), puisque pour arriver à ses fins, on doit saisi

Re: [Openerp-community] [french translation] - “personne morale” vs “société”

2013-02-03 Thread Adamou Nacer
Bonjour, A mon avis, "personne morale" n'est pas le terme naturel employé dans la vie quotidienne lorsqu'on fait reférence aux partenaires d'une entreprise. Cette expression à une connotation très juridique à mon sens et peu commerciale. S'il fallait voter, j'aurais choisi de laisser "société"

[Openerp-community] [french translation] - “personne morale” vs “société”

2013-02-03 Thread doddo
Bonjour à tous, Dans OpenERP (v7), nous avons la possibilité de définir un res.partner (clients par exemple) comme étant une “société” (traduction actuelle), est-ce que l’on ne parle pas plutôt de “personne morale”, qui englobe en plus tout ce qui est associations, sociétés, fondations, etc