Всем привет!
Основную часть сайта я перевел на Венгерский (по тихоньку буду переводить и
осатльное), сейчас начну пропагандировать конферению среди перспективных
участников и спонсоров.
Пожалуйста, добавьте флажок на главную страницу!
--
Даня Надь
signature.asc
Description: OpenPGP digital s
Daniel A. Nagy wrote:
> Пожалуйста, добавьте флажок на главную страницу!
Флажек в том же стиле, что и все остальные, прилагается.
--
Даня Надь
<>
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
Maillist mailing list
Maillist@lvee
Feata`lion Nyere`` wrote:
> Флаги выделялись на фоне всего остального, следовательно - не
> вписывались в дизайн. Сейчас мне нравится больше.
Согласен. И еще: флаги символизируют государства, а трехбуковные коды -- языки,
что семантически более адекватно. Конкретно: Русский язык символизировать фл
Yauheni Kaliuta wrote:
> Hi!
>
> Отцы, а как решается проблема докладов для не понимающих по-русски?
> Если я правильно понял, основной язык, к сожалению, остался русский?
В каком смысле "к сожалению"? Англоязычное мероприятие очень похожее на LVEE уже
есть (называется оно LBW или Linuxbierwander
Maksim 'max_posedon' Melnikau wrote:
> On Monday 11 May 2009 15:18:28 Yauheni Kaliuta wrote:
>> Hi!
>>
>> Отцы, а как решается проблема докладов для не понимающих по-русски?
>> Если я правильно понял, основной язык, к сожалению, остался русский?
> А такие будут? Если и будут, то я бы предложил прос
Yauheni Kaliuta wrote:
> Для белорусской конференции очень логично иметь большинство докладов на
> белорусском.
With all due respect, это даже возможно исключительно в том случае, если
большинство докладов читают местные участники (не думаю, чтобы кто-либо из
зарубежных участников владел белорусс
Pasha Che wrote:
> 2009/5/11 Daniel A. Nagy :
>> P.S. На следующей неделе буду в Минске на SEF2009.
> Привет Даниэль.
>
> Получится встретиться на этих днях (я про дни SEF2009 )?
> И ещё... у тебя доклад с Linux-ом будет связан?
Надеюсь, что да. У меня, вроде, твой телефон
Ihar Hrachyshka wrote:
> Теперь по теме... Думаю, принципиальный вопрос, который должны задать
> себе организаторы и участники, это: "На какой географический регион
> претендует LVEE?" Если на Беларусь-only, то можно по-белорусски и
> по-русски. Если post-USSR (за вычетом Балтии), то по-русски. Есл
Daniel A. Nagy wrote:
> Я еще не встречал прибалтийцев (кромя детей школьного возраста), которые не
> понимали бы по-русски.
Более того: когда LBW проходило в Литве, иногда приходилось литовцам переводить
с английского на русский. А когда мы (англоязычная группа линуксоидов) по
Sergei Riaguzov wrote:
> 2. Что касается поляков, примерно 50% из их понимают русский,
>
> Это скорее относится к старшему поколению, молодежь русский не знает
> практически совсем (в школе его больше не преподают как обязательный,
> разве что кто возьмет курс по русски в институте). Кирилицу
Victor Kraev wrote:
> Тебе будет легче если будут тезисы на переведены за ранее?
Нет. А вот _прочитать_ тезиси (по-русски или по-английски, все равно) до того
как взяться переводить, конечно облегчит задачу. Но два доклада подряд все равно
не потяну.
>> Англоязычные доклады на технические темы, я
Andrew Kirilenko wrote:
> Решение очень простоое. Пишем на главной странице `Официальные языки
> конференции: русский, по возможности английский` и забываем. При этом
> можно спокойно убрать переводы сайта на 100500 ненужных языков. Если
> человек не может понимать русский либо английский - то ему
Andrew Kirilenko wrote:
> Не совсем согласен. Язык -- это не только средство коммуникации.
> Когда к тебе
> обращаются на родном языке, это приятно даже тогда, когда есть
> другой понятный
> язык. Это такой добрый сигнал гостеприимства.
>
> Так никто не спорит. Просто тут есть
Мне больше всего нравится 003. Ветка с разветвлением и тремя шишками наиболее
"живая". А для чего он будет использоваться?
Pasha Che wrote:
> Всем привет!
>
> Пожалуйста выскажите свои мнения по вариантам логотипа.
> Что понравилось, что убрали или добавили зря... а что хорошо.
> И чем раньше и б
Паралельные секции?
Maksim 'max_posedon' Melnikau wrote:
> В предварительной программе красуется ~30 докладов, причем это без
> "рекламных", конечно кто-то может передумает, но положим до конференции
> доживут ~25+(а ведь может быть и 35)
>
> Кто-нить представляет, когда lvee может успеть просл
Мне интереснее про Lego Mindstorm, но это в основном потому, что я уже много
занимался RFID.
Anton P. Linevich wrote:
> Уважаемые,
> в связи с большим колличеством докладов, хочу спросить будет ли вообще
> кому-то интересно послушать про
> RFID технологию, в общем, вводная лекция.
> или про
> Lego
Alexander Borovsky wrote:
> 2009/6/24 Daniel A. Nagy :
>> Zalunin Pavel wrote:
>>> Ссылка
>>> LVEE 2009 Снизу
>> Не нашел. Можно URL?
>
> Это та же страница, где оформлялась регистрация на конференцию. У
> каждого человека она своя.
Ага, спасибо,
Уважаемые Гродненцы!
Я приеду в Гродно в 2.20 утра второго числа на контрабандистском поезде из
Белостока (в прошлый раз я был единственным не-котрабандистом на нем). Некоторое
время я там буду проходить границу но примерно в 3 утра уже точно выйду в город.
Как и в прошлый раз, я погуляю по пусто
Уважаемые организаторы!
Я знаю, что об этом уже шла речь, но хочется точно (в пределах возможности)
узнать некоторые детали:
- Будет ли возможность подвести по кабелю обычный Ethernet с DHCP на время
презентации/демонстрации?
- Если да, то можно ли заранее что-то узнать о конфигурации (диапазон IP
Привет,
Большое спасибо за оперативный и информативный ответ!
Victor Kraev wrote:
> Привет Даниель,
>
> Подключиться по витой паре возможность будет. Тебе нужна скорость или
> просто нет wifi? если нет wifi, то от ноута с wifi(или точки)
> патчкордом запитаем. Но можно и напрямую в свитч.
Нужна
Дорвался до интернета в Варшаве. Скоро отправляюсь дальше, в сторону Гродно. До
естречи завтра!
--
Даня Надь
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
maillist mailing list
maillist@lvee.org
http://lvee.org/cgi-bin/mailman/listinfo/mai
Привет!
Sergey Morozik wrote:
> Дабы не гонять лишний трафик и ускорить процесс..
Как написал классик: "Never underestimate the bandwidth of a station wagon full
of tapes hurtling down the highway."
А вообще, я успешно (опять не без приключений -- PKP в своем репертуаре)
добрался до Будапешта. С
Правильно будет: "See the penguins?" или еще лучше "Can you see the penguins?"
lava wrote:
> Жаль, у меня не очень крутой фотик - качество материала оставляет желать
> лучшего. Но идея, мне кажется, понятна. Как извлеку все ваши фотографии
> и просканю их - может, ещё что подобное состряпаю. Крити
Мои фотки залити на мой собственный сервер дома:
https://feketemedve.epointsystem.org/Trip200907/lvee2009/
Осторожно, фотки большие!
--
Даня
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
maillist mailing list
maillist@lvee.org
http://lvee
Процесс разработки при помощи Lego mindstorms, конечный результат в виде
домашнего робота-лобзика для вырезания по картону:
http://www.youtube.com/watch?v=rWgPH1vMFTk
--
Даня
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
maillist mailing l
Знакомо!
Viktar Siarheichyk wrote:
> Передовой опыт:
>
> Преамбула: http://aliaksei.livejournal.com/1384751.html
> Суть: http://aliaksei.livejournal.com/1385359.html
>
> ___
> maillist mailing list
> maillist@lvee.org
> http://lvee.org/cgi-bin/mailman/
Всем привет!
Так как из-за неполадок с интернетом демонстрация ePoint HotSpot не совсем
сосотялась во время LVEE, я решил поделиться с вами видиком, где все
показано-рассказано:
http://www.youtube.com/watch?v=L-5KQfl30L8
Продолжения следуют. Кстати, уже готова версия прошивки для Asus WL-520GU, г
27 matches
Mail list logo