Hi
I recently upgraded to LyX 1.6.1 from the Ubuntu Universe, and I
really like it. I only have one problem:
I can not select text when using SHIFT and the LEFT or RIGHT cursor
keys, but it works with the UP and DOWN keys. When I selected text
(either via mouse or UP or DOWN keys), the selection
On Mon, 12 Jan 2009, Adrian Diaz wrote:
Sr Lix
How can i see the number of the equations when i am writting on text
editos fo Lyx?
Hi Adrian,
I can't answer your question, but I would like to recommend that you write
a suitable subject line when posting to the list.
With a good subject,
Rainer M Krug wrote:
> I can not select text when using SHIFT and the LEFT or RIGHT cursor
> keys, but it works with the UP and DOWN keys. When I selected text
> (either via mouse or UP or DOWN keys), the selection becomes
> unselected, when I use the LEFT or RIGHT keys.
from the RELEASE_NOTES:
Hi Jürgen
thanks a lot for the tip below.
I checked it, and I had no files in the ui or bind directories in the
.lyx directory, and no files with .ui and .bind, but I still had the
problem.
But after deleting the .lyx directory, it worked.
Thanks a lot,
Rainer
On Tue, Jan 13, 2009 at 1:14 PM
>I would like to change the fontsize of margins and, if possible, also
>other attributes in report-class (KOMA-script):
>I would like to have them a little smaller, left adjusted, and
without
>serifs.
>
>Is the same also possible for citations, there I would like to change
>the fontsize also.
Rainer M Krug wrote:
> But after deleting the .lyx directory, it worked.
Thanks, I'll update the RELEASE_NOTES accordingly.
Jürgen
> I installed the software but I can not print the documents.
> Any thoughts on how
> to get the lyx software to recognize my printer? Raymond
You can export to pdf and then print from pdf reader.
Marcelo
Yahoo! Cocina
Recetas prácticas y comida saludable
http://ar.mujer.yahoo.com/cocina
Is there a way to diff two versions of a document?
Change tracking shows individual edits, so loses the macro view that a good
diff gets.
Thanks.
Hello:
I am using LyX 1.6.0 with aspell. My spanish (es) dictionary doesn´t
recognize words with accents (like función). Any way to fix this problem?
Thank you very much!
Fernando
Balaji wrote:
Hi,
I have a LaTeX class called toptesi that has a special latex command \indici
that produces the table of contents, list of figures and list of tables
etc., in a specific format. I want to use this using the Inset features of
LyX. Now I know that you can insert LaTeX commands in
Sophie (itsme213) wrote:
Is there a way to diff two versions of a document?
Change tracking shows individual edits, so loses the macro view that a good
diff gets.
Try diff. ;-) Of course, that loses you the LyX view. But you pick your
poison.
rh
Sophie (itsme213) ha scritto:
Is there a way to diff two versions of a document?
Change tracking shows individual edits, so loses the macro view that a good
diff gets.
Thanks.
Export to LaTeX both documents, use latexdiff, reimport the result into LyX
Result would be far better if Ly
Hi,
since lyx 1.6 ERT does some strange and unwanted insertion like
\foreignlanguage{ngerman} and {} when I modify an existing ERT. You can see
this if you open VIEW->Source.
Mostly this ERT-modified code does not compile anymore.
I found 2 workarounds:
- save-close-reopen-compile
- Einfügung auf
>> Is there a way to diff two versions of a document?
>>
>> Change tracking shows individual edits, so loses the macro view that a
>> good diff gets.
>>
>> Thanks.
>>
>>
>>
>
> Export to LaTeX both documents, use latexdiff, reimport the result into LyX
> Result would be far better if LyX were capab
> That sounds like a nice new feature for 1.6.2 doesn't it? To compare
> two documents and get a diffed version ;-) Yes, I know there is a
> feature request on this in bugzilla.
Feel free.
Vincent
Hubert Christiaen wrote:
> An URL is composed of
> - a protocol part ended with ':' ftp:' 'http:' or 'file:'
This is the URI scheme. It doesn't necessarily name a "protocol".
> - an address of the server starting with '//' and ending in '/'
> if the server is the localmachine, one can put 'loca
Tao Cumplido wrote:
>[I wrote:]
>> Is that a bug? "file:C:\file.txt" is not a valid URL. It should be
>> "file:///c:/file.txt". (Actually, even that isn't strictly valid; the
>> "c:" ought to be "c|". But everyone uses and supports "c:".)
>
> Ok that kind of works.
> But how am I supposed to know
Uwe Stöhr wrote:
>
> As said this is a bug in LyX I will fix soon. The LyX will automatically
> translate "\" to "/" etc.
I don't see how that's a LyX bug. Maybe it's a nice feature, though it
seems a bit arbitrary. LyX can't also escape reserved characters in
the URL, for example, because it can
Tommaso Cucinotta wrote:
Export to LaTeX both documents, use latexdiff, ...
Have not heard about this before - WOW !!!
Just tried this with a complex document and with lots of changes, and
the result is _awesome_ It even marks changes _inside_ formulas.
Thanks for sharing!
/Konrad
Tommaso Cucinotta wrote:
Sophie (itsme213) ha scritto:
Is there a way to diff two versions of a document?
Change tracking shows individual edits, so loses the macro view that
a good diff gets.
Thanks.
Export to LaTeX both documents, use latexdiff, reimport the result
into LyX
Result wo
Bernd Sellentin wrote:
Hi,
since lyx 1.6 ERT does some strange and unwanted insertion like
\foreignlanguage{ngerman} and {} when I modify an existing ERT. You can see
this if you open VIEW->Source.
Mostly this ERT-modified code does not compile anymore.
I found 2 workarounds:
- save-close-reop
>> Export to LaTeX both documents, use latexdiff, reimport the result
>> into LyX Result would be far better if LyX were capable of
translating
>> the latexdiff macros into its own revision-specific insets.
>>
>Very interesting. JMarc, how hard would it be to get tex2lyx to do
this?
>
>rh
>
Th
Richard,
Thanks a lot. I got this to work finally. I had initially tried something
like that before writing this question, but quite naively. I simply said
\def\tableofcontents{\indici} and that gave me a stack overflow. This is
because indici calls \tableofcontents internally. I now redefined it
On Tue, 13 Jan 2009 18:38:27 +0100
Konrad Hofbauer wrote:
Tommaso Cucinotta wrote:
Export to LaTeX both documents, use latexdiff, ...
Have not heard about this before - WOW !!!
Me neither since a few months ago, when Enrico Forestieri
told me about latexdiff.
Thanks for sharing!
Just
"Vincent van Ravesteijn - TNW" wrote in message
> The other way around: Can't we use this to visualize our track changes
> in the output document ?
Wouldn't you want the review/accept/reject functionality?
Sophie (itsme213) wrote:
"Vincent van Ravesteijn - TNW" wrote in message
The other way around: Can't we use this to visualize our track changes
in the output document ?
Wouldn't you want the review/accept/reject functionality?
I think the suggestion was to use these macros in our
Hi,
Please, how can you make references appear in the Bibliography section
according to the order they appeared within text.
I mean I am using the Book Koma-Script class with plain style.
The problem is that the first text to appear is as, for example:
.it is a measure of automobile's safet
Hi,
Please, does anyone know what does the follwoing mean?
TeX capacity exceeded, sorry [input stack size=5000].
101::AID-NME763{\textgreater}3.0.CO;2-C}
If you really absolutely need more capacity,
you can ask a wizard to enlarge me.
It appeared when I changed the bib style to IEEEtran with th
>Please, how can you make references appear in the Bibliography section
>according to the order they appeared within text.
I guess this is your problem:
http://www.mail-archive.com/lyx-users@lists.lyx.org/msg13047.html
and using unsrt instead of plain should sort your problem (bibtex list optio
Jean-Marc Lasgouttes wrote:
> Pavel Sanda writes:
> > Manveru schreef:
> >> I hadn't read this in manual, but from your explanations it seem to be
> >> very user not-friendly feature. It is not natural to users entering
> >> new name in that field every time they want new group. Without reading
>
Jürgen Spitzmüller wrote:
> > - possibility to use graphics dialog for changin group definition as it
> > is now without any additional clicking around (i'm not sure we agree
> > here) - possibility to define new group inside the graphics dialog (also
> > not sure about your position)
>
> I thin
> Hello:
>
> I am using LyX 1.6.0 with aspell. My spanish (es)
> dictionary doesn´t
> recognize words with accents (like función). Any way to
> fix this problem?
>
> Thank you very much!
>
> Fernando
Hola Fernando,
En el menú Preferencias hay una opción sobre lenguaje. Marcando la casilla
Co
> Hi,
> Please, does anyone know what does the follwoing mean?
>
> TeX capacity exceeded, sorry [input stack size=5000].
> 101::AID-NME763{\textgreater}3.0.CO;2-C}
>
> If you really absolutely need more capacity,
> you can ask a wizard to enlarge me.
>
> It appeared when I changed the bib style
I didn´t find a possibility to change the font for the quotations.
This one doesn´t work:
\setkomafont{quote}{\footnotesize\tiny}
--> Error: "Class scrreprt Error: font of element `quote'
can't be set."
Quotations are not on the komafont-list either, sorry, so you
proabably
have to change th
Hello,
I want to change fonts in quotes in a koma-script book to small and sans serif.
In preamble I put:
\renewenvironment{quote}
{\list{} {\sffamily\small
{\setlength{\rightmargin}{}
{\setlength{\leftmargin}{}
{\setlength{\topsep}{}
FERNANDO DIAZ schrieb:
I am using LyX 1.6.0 with aspell. My spanish (es) dictionary doesn´t
recognize words with accents (like función).
I'm using LyX 1.6.1 under Windows and it works here correctly. But another user reported the same
problem as you for French on Debian. What is your OS?
re
Michael Wojcik schrieb:
As said this is a bug in LyX I will fix soon. The LyX will automatically
translate "\" to "/" etc.
I don't see how that's a LyX bug.
It is a bug, because \ is not allowed as argument of \href and therefore you
get LaTeX errors.
regards Uwe
Tao Cumplido schrieb:
I tried to call a simple text file from C:\file.txt but got the following error:
Text\href{file:C:\file.txt}
{file-link}
The control sequence at the end of the top line
of your error message was never \def'ed.
I fixed this now for the nex
Marcelo:
Gracias! Problema solucionado.
Fernando
2009/1/13 Marcelo Acuña
> > Hello:
> >
> > I am using LyX 1.6.0 with aspell. My spanish (es)
> > dictionary doesn´t
> > recognize words with accents (like función). Any way to
> > fix this problem?
> >
> > Thank you very much!
> >
> > Fernando
Uwe:
Thanks for your interes. Another user solved my problem! In the
LyX-Preferences menu, there is a Language setting options. Under
spellchecker, selecting Use input encoding solvs the issue.
Best,
Fernando
On Tue, Jan 13, 2009 at 9:44 PM, Uwe Stöhr wrote:
> FERNANDO DIAZ schrieb:
>
> I
Hi
I installed lyx 1.6 on my ubuntu hardy. Then I installed the Xepersian
Package (a package for persian(Farsi) language) and configure Lyx for
work with it, I have brilliant pdf output when I input text only in
Persian, But when I want to to write bilingual text (Persian and
English) I encountere
>>
>> Quotations are not on the komafont-list either, sorry, so you
>> proabably
>> have to change them in the similar way that Jürgen suggested changing
>> the marginpars.
>
>I would love to do that - but I do´t know how. What could I insert
>instead of "marginpars"?
This will give you a smal
On 2009-01-13, jezZiFeR wrote:
>>> I didn´t find a possibility to change the font for the quotations.
...
>> ... you proabably have to change them in the similar way that Jürgen
>> suggested changing the marginpars.
...
> I would love to do that – but I do´t know how. What could I insert
> instea
43 matches
Mail list logo