Am 06.07.2018 um 15:09 schrieb Jürgen Spitzmüller:
Am Freitag, den 06.07.2018, 14:43 +0200 schrieb Wolfgang Engelmann:
Joel, thanks for letting us know your experience, but in my case it
would have been a lot of work to use your proposal, since it is a
German
article with many Umlaute in the
Am Freitag, den 06.07.2018, 14:43 +0200 schrieb Wolfgang Engelmann:
> Joel, thanks for letting us know your experience, but in my case it
> would have been a lot of work to use your proposal, since it is a
> German
> article with many Umlaute in the references.
I don't use JabRef, but in most Bi
Am 06.07.2018 um 14:39 schrieb Jürgen Spitzmüller:
Am Freitag, den 06.07.2018, 06:22 -0600 schrieb Joel Kulesza:
However, in the future I’ll avoid contributing my personal
experiences.
Please don't do that!
Jürgen
Joel
Joel, thanks for letting us know your experience, but in my case it
w
Am Freitag, den 06.07.2018, 06:22 -0600 schrieb Joel Kulesza:
> However, in the future I’ll avoid contributing my personal
> experiences.
Please don't do that!
Jürgen
>
> Joel
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
> On Jul 6, 2018, at 00:49, Jürgen Spitzmüller wrote:
>
> Am Donnerstag, den 05.07.2018, 11:27 -0600 schrieb Joel Kulesza:
>> To add to what was said. I only use JabRef with LyX/LaTeX and have
>> generally had better luck specifying accent marks using LaTeX
>> commands rather than Unicode char
Am Donnerstag, den 05.07.2018, 11:27 -0600 schrieb Joel Kulesza:
> To add to what was said. I only use JabRef with LyX/LaTeX and have
> generally had better luck specifying accent marks using LaTeX
> commands rather than Unicode characters.
We're in the 21st century. Even BibTeX (BibTeX8) underst
Am Donnerstag, den 05.07.2018, 19:13 +0200 schrieb Wolfgang Engelmann:
> There is only one bib file (it contains -although- the content of
> two different bib files) which I produced by using the aux file and
> jabref. I have now set both the bib file and the lyx file to ISO-
> 8859-15, but it is
alf of Joel
Kulesza
Sent: Thursday, July 5, 2018 7:27:45 PM
To: Jürgen Spitzmüller
Cc: lyx-users@lists.lyx.org
Subject: Re: References and Umlaute
> On Jul 5, 2018, at 09:46, Jürgen Spitzmüller wrote:
>
> Am Donnerstag, den 05.07.2018, 16:39 +0200 schrieb Wolfgang Engelmann:
>&g
Am 05.07.2018 um 19:27 schrieb Joel Kulesza:
On Jul 5, 2018, at 09:46, Jürgen Spitzmüller wrote:
Am Donnerstag, den 05.07.2018, 16:39 +0200 schrieb Wolfgang Engelmann:
I have difficulties with Umlaute in my references (see appended
shot).
This looks like one of your bib databases has a d
> On Jul 5, 2018, at 09:46, Jürgen Spitzmüller wrote:
>
> Am Donnerstag, den 05.07.2018, 16:39 +0200 schrieb Wolfgang Engelmann:
>> I have difficulties with Umlaute in my references (see appended
>> shot).
>
> This looks like one of your bib databases has a different encoding than
> the LyX
Am Donnerstag, den 05.07.2018, 16:39 +0200 schrieb Wolfgang Engelmann:
> I have difficulties with Umlaute in my references (see appended
> shot).
This looks like one of your bib databases has a different encoding than
the LyX file. Looks like the LyX file and at least one bib file (with
the corr
I have difficulties with Umlaute in my references (see appended shot). I
use Jabref 3.8.1 as a reference manager and Lyx 2.3.0, Debian stretch.
Perhaps the newest Jabref can handle it, but I can't install it:
we@wolfgang-Mr-Whisper-Ultra-SSD-II:~$ sudo apt install openjfx
Paketlisten werden gel
12 matches
Mail list logo