Manual correction of hyphenation ?

2006-04-10 Thread christiaan johannes pauw
Hi all I am writing a document in Afrikaans and the Dutch hyphenation ruloes doesn't work so well. Is it possible to set a document on no hyphention? Is it possible to create a log of hyphenated word that can be reviewed manually? Regards Christiaan

Re: List of Figures

2006-04-03 Thread christiaan johannes pauw
Hi Click: Insert - short title and then write a shorter title after the title of the figure. In the TOC the short title is displayed. Also works for section titles etc. and works is both TOC and headers etc. Regards Christiaan [EMAIL PROTECTED] wrote: >hello, > >i have inserted a list of figu

Re: Upgrade problem: deadkeys are gone after upgrade to suse 9.3: Solved

2006-02-13 Thread christiaan johannes pauw
Thanks to Jürgen For the record I downloaded the rpm file from ftp://ftp.lyx.org/pub/lyx/bin/1.3.7. Upgraded (as root) with rpm -U Everything works (had to manually reset KDE's menus though) Christiaan Juergen Spitzmueller wrote: >Also sprach christiaan johannes pauw: > >&

Re: Left Title

2006-02-12 Thread christiaan johannes pauw
Hi All The followingis an excerpt from my latex logfile. I am writing a thesis in Afrikaans, which is related to dutch. Language: dutch 2004/02/19 v3.8i Dutch support from the babel system. Everything works - headings vref amd so forth but the hyphenation is wrong. Dutch hyphenation would be 99% a

Upgrade problem: deadkeys are gone after upgrade to suse 9.3

2006-02-12 Thread christiaan johannes pauw
Hi I upgraded to Suse 9=2E3 and kept the same keyboard (brazilian on US) that works with deadkeys. It works in all application except lyx. what do i do regards christiaan

rotated tables doesn't show in dvi

2005-09-27 Thread christiaan johannes pauw
Hi I'm using Lux 1.3.4 on SuSE 9.1 with KDE 3.2.1 and kdvi 1.1. If I rotate a table sideways its displays correctly in .ps but not in .dvi. Is it a bug in kdvi? Kghostview is ok but i can't search the text in it. Is it a bug in kdvi? Regards Christiaan

Letter. No address in Dvi/ps/pdf output

2005-09-09 Thread christiaan johannes pauw
I use lyx 1.3.4 on SuSE 9.1 When I write a letter using the letter document class (selected under Layout-> Document) and format text as 'My address' or 'send to address' the don't show up in the dvi output or only one line shows up. I have tried to select the address line one by one, but it do

Bibliography style

2005-09-09 Thread christiaan johannes pauw
I am writing a thesis in Afrikaans using Lyx 1.3.4 on SuSE 9.1. I use the report document style and ampsrmp.bst form my Bibliography style. Under layout->Document->Bibliography I selected "use natbib" with option Author-year. I have hacked ampsrmp.bst a bit to include al the correct Afrikaans t

Templates for questionnaire?

2005-04-26 Thread christiaan johannes pauw
Hi everyone I have found a Latex class for a n exam paper but now I am looking for a questionnaire. Typing a questionnaire is very time consuming van difficult so I assume that someone has developed some kind of latex class or templet for it. I just haven't been able to find ons on the net Can

Umlaut and accents problems in Bibliography

2005-04-17 Thread christiaan johannes pauw
I use Lyx 1.3.4 on SuSE 9.1 with most packages updated. I use tkbibtex to write my bibliography database and the apsrmp.bst bibliography style All the umlauts and other accented charachters come out wrong when I export to DVI of PDF. Instread of an umlaut I sometimes get a something like 1/4 ~A

Sollution to multilingual cross-reference problems

2005-04-17 Thread christiaan johannes pauw
Hi I have had some problems with my cross references comming out in the wrong languages. Uwe had a look at the file and suggested updating tetex and babel (thanks Uwe). I did it but that didn't do the trick. In the end I edited the varioraf.sty file which is under /usr/share/texmf/tex/latex/tools

Re: Re: Problem with cross-reference (multiligual)

2005-04-06 Thread christiaan johannes pauw
Thank you Stefano and Uwe Yes I use afrikaans, english, german, dutch in the document. The dutch.ldf file look correct, so the problem is not there. If I try to edit it manually by removing the german in the \documentclass line as well as all the \selectlanguage{german} bits from the document I

Problem with cross-reference function

2005-04-04 Thread christiaan johannes pauw
Hi everybody I use LyX 1.3.4 on SuSE 9.1 but have encountered this problem before. I am writing a document in Afrikaans and sometimes use cross-references. When I set the cross referense to on it should give something like : "1.1.2 on page 10" which would be "1.1.2 op bladsy 10" or "1.1.2 op

Dutch surnames in Bibtex

2005-03-30 Thread christiaan johannes pauw
I am writing a document with lyx using tkbibtex as bibliography database and the apsrmp format. Two questions: 1. Some Dutch surnames are two or three words long (e.g. van den Berg). How do define the all the words as a surname and not as first names or initials (which is what happens now)? 2. T