Re: Clipboard & Unicode

2002-07-11 Thread Martin Gruner
> > What I want to do now: I would like to insert greek text from a third > > application via clipboard. This text comes in Unicode (not in > > transliterated) and renders well using fonts like Code2000 in KDE 3. I > > changed the screen font to Code2000 and the screen font encoding to > > "iso106

Clipboard & Unicode

2002-07-04 Thread Martin Gruner
I explain the problem well? Is it my mistake? What do I need to change / configure in order to get this to work? Any help would be highly appreciated! Martin Gruner

Re: babel problem with lyx 1.1.6

2001-02-22 Thread Martin Gruner
> Can you send an example file ? I did, please see my last posting. Should I now send a bug report to lyx-developers, or can you help me with this issue? Thank you, Martin

Re: babel problem with lyx 1.1.6

2001-02-20 Thread Martin Gruner
> > I am writing german documents that contain greek words. > > It works fine except the TOC in the .dvi file will be greek after the > > paragraph containing the first greek word(s). > > Can you send an example file ? > > The above code is correct: the scope of the \selectlanguage command is only

babel problem with lyx 1.1.6

2001-02-20 Thread Martin Gruner
Gentlemen, I am writing german documents that contain greek words. It works fine except the TOC in the .dvi file will be greek after the paragraph containing the first greek word(s). The problem might be that lyx does not close the greek environment properly. The latex-code looks like {\selectla