Re: Suggestions for the tutorial

2002-07-17 Thread Mike Ressler
On 17 Jul 2002, Jean-Marc Lasgouttes wrote: > > "Mike" == Mike Ressler <[EMAIL PROTECTED]> writes: > Mike> Not forgotten, but I did get buried in real life. > > That's what I suspected. I mostly meant to get a reaction from you :) :-P > Too bad. Do you feel the situation is bad enough that

Re: Suggestions for the tutorial

2002-07-17 Thread Jean-Marc Lasgouttes
> "Mike" == Mike Ressler <[EMAIL PROTECTED]> writes: Mike> On 17 Jul 2002, Jean-Marc Lasgouttes wrote: >> > "Gady" == Gady Kozma <[EMAIL PROTECTED]> writes: Gady> Please comment, and apply what you think should be applied. >> Since it seems that Mike just forgot about it, and since I wan

Re: Suggestions for the tutorial

2002-07-17 Thread Mike Ressler
On 17 Jul 2002, Jean-Marc Lasgouttes wrote: > > "Gady" == Gady Kozma <[EMAIL PROTECTED]> writes: > Gady> Please comment, and apply what you think should be applied. > > Since it seems that Mike just forgot about it, and since I wanted > these changes to be in 1.2.1, I just applied them. All

Re: Suggestions for the tutorial

2002-07-17 Thread Jean-Marc Lasgouttes
> "Gady" == Gady Kozma <[EMAIL PROTECTED]> writes: Gady> Hi all. As I am now translating the tutorial into Hebrew, I Gady> found a few places where the tutorial was not up-to-date, or Gady> just where I thought it could be better. I added them as notes Gady> (there was already one note in the

Re: Suggestions for the tutorial

2002-06-20 Thread Mike Ressler
On Wed, 19 Jun 2002, Gady Kozma wrote: > As I am now translating the tutorial into Hebrew, I found a few places where > the tutorial was not up-to-date, or just where I thought it could be better. > I added them as notes (there was already one note in the CVS version from > another wiseguy like my