Kornel wrote:
> > >>> the source files for layouttranslation are
> > >>> echo .../lib/layouts/*.{layout,inc,module} >
> > >>> .../po/layouttranslations_files
> > >>
> > >> So it is a file which lists all the relevant filenames.
> > >
> > > But how can I create layouttranslations_files? On Windows
Am Freitag, 15. Juli 2011 schrieb Pavel Sanda:
> Uwe Stöhr wrote:
> >>> and there is indeed no file in SVN with the name
> >>> "layouttranslations_files". So what is wrong?
> >>
> >> You need to create this file. As Kornel said:
> >>> the source files for layouttranslation are
> >>> echo .../lib/l
Am 15.07.2011 21:08, schrieb Pavel Sanda:
Style Prob
indeed, but we were talking about Prop, not Prob :)
so the 'Prop' prolem is still there.
;-)
In German we have the proverb "Who can read is strongly in advantage."
I removed "Prop" now from the layouttranslations.
do we want Property an
Am 15.07.2011 18:27, schrieb Kornel:
So it is a file which lists all the relevant filenames.
Exactly. It is written in csh-syntax. It shouldn't be too hard to use an
equivalent in windows.
It is. I don't know how to do this nor have I ever heard from csh.
regards Uwe
Uwe Stöhr wrote:
>>> and there is indeed no file in SVN with the name
>>> "layouttranslations_files". So what is wrong?
>>
>> You need to create this file. As Kornel said:
>>> the source files for layouttranslation are
>>> echo .../lib/layouts/*.{layout,inc,module} >
>>> .../po/layouttranslations_
Uwe Stöhr wrote:
>>> I'm still confused. In layouttranslation there is neither Prop nor Sol.
>>> Moreover, their definition in theorems-without-preamble.inc is the same,
>>> so why appears only Prop?
>>
>> It is not the same. Prop has LangPreamble and BabelPreamble, Sol does not
>> have them.
>
> N
Am 15.07.2011 16:33, schrieb Julien Rioux:
and there is indeed no file in SVN with the name
"layouttranslations_files". So what is wrong?
You need to create this file. As Kornel said:
the source files for layouttranslation are
echo .../lib/layouts/*.{layout,inc,module} > .../po/layouttranslat
Am 15.07.2011 17:01, schrieb Georg Baum:
It is the other way round. You explicitly include strings in that file by
defining LangPreamble and BabelPreamble and using _() in there. Read
Customization.lyx for details.
Thanks for this hint.
I'm still confused. In layouttranslation there is neith
Am Freitag, 15. Juli 2011 schrieb Julien Rioux:
> On 15/07/2011 10:23 AM, Uwe Stöhr wrote:
> > Am 15.07.2011 07:44, schrieb Kornel:
> >>> I read it now but still don't understand which string appears and how
> >>> I can
> >>> exclude a string.
> >>
> >> the source files for layouttranslation are
>
Uwe Stöhr wrote:
> I understand this but I don't understand which strings will appear in
> layouttranslation and which not. How can I in/exclude a string from
> appearing in the file?
It is the other way round. You explicitly include strings in that file by
defining LangPreamble and BabelPreambl
On 15/07/2011 10:23 AM, Uwe Stöhr wrote:
Am 15.07.2011 07:44, schrieb Kornel:
I read it now but still don't understand which string appears and how
I can
exclude a string.
the source files for layouttranslation are
echo .../lib/layouts/*.{layout,inc,module}>
.../po/layouttranslations_files
Am 15.07.2011 07:44, schrieb Kornel:
I read it now but still don't understand which string appears and how I can
exclude a string.
the source files for layouttranslation are
echo .../lib/layouts/*.{layout,inc,module}>
.../po/layouttranslations_files
I understand that layouttranslat
Am Freitag, 15. Juli 2011 schrieb Uwe Stöhr:
> Am 14.07.2011 03:42, schrieb Pavel Sanda:
> >> I have not touched the file "layouttranslations".
> >
> > well, not directly. if you change strings they are going to appear in .po
> > files sooner or later. if you change/add some environments which are
Am 14.07.2011 03:42, schrieb Pavel Sanda:
I have not touched the file "layouttranslations".
well, not directly. if you change strings they are going to appear in .po
files sooner or later. if you change/add some environments which are
translatable in .tex output, they'll soon appear in layoutt
Uwe Stöhr wrote:
> Am 13.07.2011 03:12, schrieb Pavel Sanda:
>
>> it seems you recently add new layout strings to be translated in latex
>> output,
>> in particular "Prop", "Property", "Solution".
>
> I don't understand. I added new styles for the Springer layouts. Their
> names should automatica
Am 13.07.2011 03:12, schrieb Pavel Sanda:
it seems you recently add new layout strings to be translated in latex output,
in particular "Prop", "Property", "Solution".
I don't understand. I added new styles for the Springer layouts. Their names should automaticaklly
appear in the po-files afte
Uwe,
it seems you recently add new layout strings to be translated in latex output,
in particular "Prop", "Property", "Solution".
its also strange that we want to translate introduced "Prop" while
letting new environment "Sol" untranslated.
this all was intended?
pavel
diff --git a/lib/layouttra
17 matches
Mail list logo