> "Jean-Marc" == Jean-Marc Lasgouttes <[EMAIL PROTECTED]> writes:
Jean-Marc> The following patch for 1.3.4cvs (should be easy to port to
Jean-Marc> 1.4.0cvs) remove all use of non-ascii characters in strings
Jean-Marc> seen by gettext.
Since nobody complained, I applied it. I'll do the same f
Jean-Marc Lasgouttes wrote:
>> "Angus" == Angus Leeming <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>
>>> Of course, you will be so ashamed to see it at the bottom of the
>>> "LyX i18n" page that you'll want to translate all the entries (a
>>> sed script?)...
>
> Angus> Not me. I have no pride in such thin
> "Angus" == Angus Leeming <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>> Of course, you will be so ashamed to see it at the bottom of the
>> "LyX i18n" page that you'll want to translate all the entries (a
>> sed script?)...
Angus> Not me. I have no pride in such things.
No pride in writing silly sed scri
Jean-Marc Lasgouttes wrote:
> Angus> So, en.po would contain about 10 entries or so? That seems
> Angus> do-able.
>
> Of course, you will be so ashamed to see it at the bottom of the
> "LyX i18n" page that you'll want to translate all the entries (a sed
> script?)...
Not me. I have no pride in su
> "Angus" == Angus Leeming <[EMAIL PROTECTED]> writes:
Angus> Jean-Marc Lasgouttes wrote:
>> - use <> instead of «text». If english users find this too
>> ugly, we may have to provide a en.po (translators to any
>> language are free to use real guillemets if they can)
>>
>> - us
Jean-Marc Lasgouttes wrote:
> - use <> instead of «text». If english users find
> this too ugly, we may have to provide a en.po (translators
> to any language are free to use real guillemets if they can)
>
> - use "90 deg" instead of "90°". This is the part I do not like much
> and
The following patch for 1.3.4cvs (should be easy to port to 1.4.0cvs)
remove all use of non-ascii characters in strings seen by gettext.
Here is a detailed view of the changes:
- the strings in symbol font from xforms dialogs are not translatable
anymore
- removed on occurence of \frac (becau