Am Donnerstag, 23. Februar 2017 um 10:16:59, schrieb Jürgen Spitzmüller
> Am Dienstag, den 21.02.2017, 12:01 +0100 schrieb Kornel Benko:
> > But now fails also (which previously passed)
> > 301 - export/export/latex/arabic_simple_pdf4_systemF (Failed)
> > Missing character: There
Am Dienstag, den 21.02.2017, 12:01 +0100 schrieb Kornel Benko:
> But now fails also (which previously passed)
> 301 - export/export/latex/arabic_simple_pdf4_systemF (Failed)
> Missing character: There is no ∗ in font
> Scheherazade/OT:script=arab;language=DFLT;mapping=tex-text;!
On Wed, Feb 22, 2017 at 11:22:11AM +0100, Kornel Benko wrote:
> Am Mittwoch, 22. Februar 2017 um 10:56:53, schrieb Jürgen Spitzmüller
>
> > Am Mittwoch, den 22.02.2017, 10:18 +0100 schrieb Kornel Benko:
> > > Now I am confused. What is your proposal?
> > > a.) Add these tests to the chain of "m
Am Mittwoch, den 22.02.2017, 11:22 +0100 schrieb Kornel Benko:
> Good. Will do it. Please don't forget to apply your patch for
> src/BufferParams.cpp.
Done now.
Jürgen
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
Am Mittwoch, 22. Februar 2017 um 10:56:53, schrieb Jürgen Spitzmüller
> Am Mittwoch, den 22.02.2017, 10:18 +0100 schrieb Kornel Benko:
> > Now I am confused. What is your proposal?
> > a.) Add these tests to the chain of "missing glyph"
>
> This.
Good. Will do it. Please don't forget to app
Am Mittwoch, den 22.02.2017, 10:18 +0100 schrieb Kornel Benko:
> Now I am confused. What is your proposal?
> a.) Add these tests to the chain of "missing glyph"
This.
> or
> b.) Add code to the preamble of the two files
> ?
This was just an explanation of the problem (as far as I und
Am Mittwoch, 22. Februar 2017 um 09:37:54, schrieb Jürgen Spitzmüller
> Am Dienstag, den 21.02.2017, 10:35 -0500 schrieb Scott Kostyshak:
> > If you think your patch is a step forward, and these tests were just
> > passing by chance before, then in my opinion the correct way to
> > proceed
> > is
Am Dienstag, den 21.02.2017, 10:35 -0500 schrieb Scott Kostyshak:
> If you think your patch is a step forward, and these tests were just
> passing by chance before, then in my opinion the correct way to
> proceed
> is to apply your patch and invert these two tests.
OK. Note that the two tests nee
On Tue, Feb 21, 2017 at 12:46:14PM +0100, Jürgen Spitzmüller wrote:
> > But now fails also (which previously passed)
> > 301 - export/export/latex/arabic_simple_pdf4_systemF (Failed)
> > Missing character: There is no ∗ in font
> > Scheherazade/OT:script=arab;language=DFLT;mapping=
On Tue, Feb 21, 2017 at 02:15:08PM +0100, Jürgen Spitzmüller wrote:
> Am Dienstag, den 21.02.2017, 12:57 +0100 schrieb Kornel Benko:
> > Sure, because 'inverted' means "invert the test result".
> > This means, the tests actually passed. This was previously not the
> > case.
>
> I see. Thanks.
For
Am Dienstag, den 21.02.2017, 12:57 +0100 schrieb Kornel Benko:
> Sure, because 'inverted' means "invert the test result".
> This means, the tests actually passed. This was previously not the
> case.
I see. Thanks.
Jürgen
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
Am Dienstag, 21. Februar 2017 um 12:46:14, schrieb Jürgen Spitzmüller
> Am Dienstag, den 21.02.2017, 12:01 +0100 schrieb Kornel Benko:
> > With applied patch and current master (cdc9176 Add some notes about
> > ipa with fontspec.)
> > Tested on all pdf* and dvi* exports. Following tests fail
> >
Am Dienstag, den 21.02.2017, 12:01 +0100 schrieb Kornel Benko:
> With applied patch and current master (cdc9176 Add some notes about
> ipa with fontspec.)
> Tested on all pdf* and dvi* exports. Following tests fail
> 2196 - INVERTED.TEXISSUES_export/doc/es/UserGuide_dvi3_systemF
> (Failed)
>
Am Dienstag, 21. Februar 2017 um 09:49:55, schrieb Jürgen Spitzmüller
> Am Dienstag, den 21.02.2017, 09:12 +0100 schrieb Jürgen Spitzmüller:
> > > Sounds good to me.
> >
> > I'll have a go at that.
>
> Could you try the attached patch? This should be tested against all
> test files, since it om
Am Dienstag, den 21.02.2017, 09:12 +0100 schrieb Jürgen Spitzmüller:
> > Sounds good to me.
>
> I'll have a go at that.
Could you try the attached patch? This should be tested against all
test files, since it omits loading of xunicode if tipa is not required.
Thanks
Jürgendiff --git a/src/Buffer
Am Dienstag, den 21.02.2017, 02:34 -0500 schrieb Scott Kostyshak:
> On Tue, Feb 21, 2017 at 08:00:45AM +0100, Jürgen Spitzmüller wrote:
> > Am Montag, den 20.02.2017, 20:45 -0500 schrieb Scott Kostyshak:
> > At the moment, option 2 seems the preferable workaround to me.
>
> Sounds good to me.
I'l
On Tue, Feb 21, 2017 at 08:00:45AM +0100, Jürgen Spitzmüller wrote:
> Am Montag, den 20.02.2017, 20:45 -0500 schrieb Scott Kostyshak:
> At the moment, option 2 seems the preferable workaround to me.
Sounds good to me.
> > Perhaps we have to do load the tipa package if \textipa is not
> > defined
Am Montag, den 20.02.2017, 20:45 -0500 schrieb Scott Kostyshak:
> On Wed, Feb 15, 2017 at 09:23:19AM +, Guenter Milde wrote:
>
> > Missing \textipa could be intentional -- maybe this is "outsourced"
> > to a
> > Luatex package (for XeTeX, \textipa support is in xunicode.sty).
>
> Jürgen, do
On Wed, Feb 15, 2017 at 09:23:19AM +, Guenter Milde wrote:
> Missing \textipa could be intentional -- maybe this is "outsourced" to a
> Luatex package (for XeTeX, \textipa support is in xunicode.sty).
Jürgen, do you have an idea? To reproduce on an updated TeX
Live, compile the linguistics m
On Wed, Feb 15, 2017 at 09:23:19AM +, Guenter Milde wrote:
> No, I did not even find out where to report...
> So, if you want to take aktion I would be glad.
No thanks :)
> Anyway, the Babel-bug is low priority, as using Xe/LuaTeX with 8-bit
> fonts is a rare cornercase. Also, the simple and
On 2017-02-15, Scott Kostyshak wrote:
> On Tue, Feb 14, 2017 at 10:34:25PM +0100, Günter Milde wrote:
>> commit b863fb0723104bf702e4b4d8b967a7ce0c2255b5
>> Author: Günter Milde
>> Date: Tue Feb 14 22:31:12 2017 +0100
>> ctests: update inversion patterns.
>> The new TeXLive uses font en
On Tue, Feb 14, 2017 at 10:34:25PM +0100, Günter Milde wrote:
> commit b863fb0723104bf702e4b4d8b967a7ce0c2255b5
> Author: Günter Milde
> Date: Tue Feb 14 22:31:12 2017 +0100
>
> ctests: update inversion patterns.
>
> The new TeXLive uses font encoding TU for Unicode fonts with Xe-
22 matches
Mail list logo