Am Mittwoch, den 18.07.2018, 00:44 +0200 schrieb Jean-Marc Lasgouttes:
> Le 10/07/2018 à 12:53, Jürgen Spitzmüller a écrit :
> > Am Dienstag, den 10.07.2018, 11:24 +0200 schrieb Jean-Marc
> > Lasgouttes:
> > > A solution would be to create our own QTranslator child that does
> > > the
> > > transla
Am Donnerstag, den 19.07.2018, 18:49 +0200 schrieb Stephan Witt:
> I tried both and cannot see a difference. So the removal is my
> favorite.
> Can anybody give a hint, please?
Yes, removal is correct. I overlooked this since it is not active here.
Jürgen
>
> Patch attached.
>
> Regards,
> Ste
Am 10.07.2018 um 09:06 schrieb Juergen Spitzmueller :
>
> commit b5c5083c6c035294e8a762bd5bd737a56d27317a
> Author: Juergen Spitzmueller
> Date: Tue Jul 10 09:04:42 2018 +0200
>
>More QDialogButtonBox
>
>Listings through Prefs.
>
> src/frontends/qt4/GuiDialog.cpp |1 +
> s
Am Mittwoch, 18. Juli 2018 07:44:39 CEST schrieb Jean-Marc Lasgouttes
:
> Le 18 juillet 2018 02:19:22 GMT+02:00, Kornel Benko a écrit :
> >Works. That is very nice. I started with the most often used
> > "&Ok", "Apply" and "Reset"
> >used for instance at paragraph-settings.
> >
> > Kornel
Le 18 juillet 2018 02:19:22 GMT+02:00, Kornel Benko a écrit :
>Works. That is very nice. I started with the most often used
> "&Ok", "Apply" and "Reset"
>used for instance at paragraph-settings.
>
> Kornel
Very good. Can I let you take over from now and commit once you are confident
Am Mittwoch, 18. Juli 2018 00:45:17 CEST schrieb Jean-Marc Lasgouttes
:
> Le 18/07/2018 à 00:44, Jean-Marc Lasgouttes a écrit :
> > Le 10/07/2018 à 12:53, Jürgen Spitzmüller a écrit :
> >> Am Dienstag, den 10.07.2018, 11:24 +0200 schrieb Jean-Marc Lasgouttes:
> >>> A solution would be to create ou
Le 18/07/2018 à 00:44, Jean-Marc Lasgouttes a écrit :
Le 10/07/2018 à 12:53, Jürgen Spitzmüller a écrit :
Am Dienstag, den 10.07.2018, 11:24 +0200 schrieb Jean-Marc Lasgouttes:
A solution would be to create our own QTranslator child that does
the
translation using the po files and falls back to
Le 10/07/2018 à 12:53, Jürgen Spitzmüller a écrit :
Am Dienstag, den 10.07.2018, 11:24 +0200 schrieb Jean-Marc Lasgouttes:
A solution would be to create our own QTranslator child that does
the
translation using the po files and falls back to Qt otherwise. I can
give it a go next week.
I would
Am Dienstag, 10. Juli 2018 13:50:30 CEST schrieb Jean-Marc Lasgouttes
:
> Le 10/07/2018 à 12:14, Kornel Benko a écrit :
> > Am Dienstag, 10. Juli 2018 11:52:28 CEST schrieb Jean-Marc Lasgouttes
> > :
> >> Le 10/07/2018 à 11:34, Kornel Benko a écrit :
> A solution would be to create our own Q
Le 10/07/2018 à 12:14, Kornel Benko a écrit :
Am Dienstag, 10. Juli 2018 11:52:28 CEST schrieb Jean-Marc Lasgouttes
:
Le 10/07/2018 à 11:34, Kornel Benko a écrit :
A solution would be to create our own QTranslator child that does the
translation using the po files and falls back to Qt otherwis
Am Dienstag, den 10.07.2018, 11:24 +0200 schrieb Jean-Marc Lasgouttes:
> A solution would be to create our own QTranslator child that does
> the
> translation using the po files and falls back to Qt otherwise. I can
> give it a go next week.
I would prefer the other way round: try Qt and provide
Am Dienstag, 10. Juli 2018 11:52:28 CEST schrieb Jean-Marc Lasgouttes
:
> Le 10/07/2018 à 11:34, Kornel Benko a écrit :
> >> A solution would be to create our own QTranslator child that does the
> >> translation using the po files and falls back to Qt otherwise. I can
> >> give it a go next week.
Le 10/07/2018 à 11:34, Kornel Benko a écrit :
A solution would be to create our own QTranslator child that does the
translation using the po files and falls back to Qt otherwise. I can
give it a go next week.
JMarc
That would be nice :)
Do we have a list of entries that we need? We already h
Le 10/07/2018 à 11:24, Jean-Marc Lasgouttes a écrit :
In German GUI it looks OK, but unfortunately not in Slovak.
Could not find the needed language package.
A solution would be to create our own QTranslator child that does the
translation using the po files and falls back to Qt otherwise. I c
Am Dienstag, 10. Juli 2018 11:24:57 CEST schrieb Jean-Marc Lasgouttes
:
> Le 10/07/2018 à 11:04, Kornel Benko a écrit :
> > Am Dienstag, 10. Juli 2018 10:38:00 CEST schrieb Jürgen Spitzmüller
> > :
> >> Am Dienstag, den 10.07.2018, 10:24 +0200 schrieb Kornel Benko:
> >>> There is a small glitch i
Le 10/07/2018 à 11:04, Kornel Benko a écrit :
Am Dienstag, 10. Juli 2018 10:38:00 CEST schrieb Jürgen Spitzmüller
:
Am Dienstag, den 10.07.2018, 10:24 +0200 schrieb Kornel Benko:
There is a small glitch in using QDialogButtonBox:: ...
The translation is done with respect to the local language
Am Dienstag, 10. Juli 2018 10:38:00 CEST schrieb Jürgen Spitzmüller
:
> Am Dienstag, den 10.07.2018, 10:24 +0200 schrieb Kornel Benko:
> > There is a small glitch in using QDialogButtonBox:: ...
> > The translation is done with respect to the local language (e.g env
> > LANG, LANGUAGE)
> > and not
Am Dienstag, 10. Juli 2018 10:24:03 CEST schrieb Kornel Benko :
> Am Dienstag, 10. Juli 2018 09:06:42 CEST schrieb Juergen Spitzmueller
> :
> > commit b5c5083c6c035294e8a762bd5bd737a56d27317a
> > Author: Juergen Spitzmueller
> > Date: Tue Jul 10 09:04:42 2018 +0200
> >
> > More QDialogButt
Am Dienstag, den 10.07.2018, 10:24 +0200 schrieb Kornel Benko:
> There is a small glitch in using QDialogButtonBox:: ...
> The translation is done with respect to the local language (e.g env
> LANG, LANGUAGE)
> and not with respect to then lyx-GUI language.
>
> For instance
> QDialogButtonBo
Am Dienstag, 10. Juli 2018 09:06:42 CEST schrieb Juergen Spitzmueller
:
> commit b5c5083c6c035294e8a762bd5bd737a56d27317a
> Author: Juergen Spitzmueller
> Date: Tue Jul 10 09:04:42 2018 +0200
>
> More QDialogButtonBox
>
> Listings through Prefs.
There is a small glitch in using Q
20 matches
Mail list logo