On Jul 30, 2005, at 4:35 PM, Jean-Marc Lasgouttes wrote:
"Stefano" == Stefano Franchi <[EMAIL PROTECTED]> writes:
PS: I have to admit that the citation you include in the text does not
parse as french to me :)
I am not sure it supposed to be--after all it comes from a native
Russian tryin
On Sun, 31 Jul 2005 01:35:27 +0200
Jean-Marc Lasgouttes <[EMAIL PROTECTED]>
wrote:
"Stefano" == Stefano Franchi <[EMAIL PROTECTED]>
writes:
Stefano> Hi Jean-Marc, here is a sample of the display
problems I
Stefano> mentioned.
Wow! It is actually very difficult to guess where each
accent c
> "Stefano" == Stefano Franchi <[EMAIL PROTECTED]> writes:
Stefano> Hi Jean-Marc, here is a sample of the display problems I
Stefano> mentioned.
Wow! It is actually very difficult to guess where each accent comes
from... I guess it is some bug in the handling of character height,
but I am not
On Tuesday 26 July 2005 09:50, Georg Baum wrote:
> Jose' Matos wrote:
> > Will you do it or shall I do it?
>
> Please do it. My input pipe is full ;-)
The fix is quite easy, just to add it to the list of allowed parameters in
normalize_paragraph_params, the problem are all those changes that
Hi Jean-Marc,
here is a sample of the display problems I mentioned.
Cheers,
Stefano
<>
On Jul 30, 2005, at 8:26 AM, Jean-Marc Lasgouttes wrote:
"Stefano" == Stefano Franchi <[EMAIL PROTECTED]> writes:
Stefano> 1. "accent-grave e" and "accent-grave a" are not converted
St
> "Stefano" == Stefano Franchi <[EMAIL PROTECTED]> writes:
Stefano> 1. "accent-grave e" and "accent-grave a" are not converted
Stefano> into native Lyx. Rather, they are displayed as ERT text.
Yes, it seems that the grave accent was forgotten altogether.
Lars, can I apply the attached patch
Georg Baum wrote:
> Jürgen,
>
> you destroyed non-ASCII characters in the Changelog. I would not expect
> that from somebody with umlauts in his name ;-) Can you please repair it?
You know, you start to hate them eventually.
Jürgen