On Sun, 2010-08-15 at 11:36 +0100, Laura Czajkowski wrote:
> The reason sometimes things are sent to this list as there are more people
> on here who can help, either by helping out themselves, or passing it
> onto their teams and even encouraging others to take part in
> translations. Yes I kn
On Sun, 2010-08-15 at 11:36 +0100, Laura Czajkowski wrote:
> The reason sometimes things are sent to this list as there are more people
> on here who can help, either by helping out themselves, or passing it
> onto their teams and even encouraging others to take part in
> translations. Yes I kn
On Sun, Aug 15, 2010 at 1:58 PM, Laura Czajkowski wrote:
> I hope there is as much interest and enthusiasm put into translating
> the classbot as this mail has drawn.
In order to get this email back on track and address this last point,
I would like to direct everyone's attention to [1]. There i
On 15/08/10 19:35, Nathan Haines wrote:
> On 08/15/2010 11:20 AM, Alan Bell wrote:
>
>> On 15/08/10 18:48, Chuck Frain wrote:
>>
>>
>>> The question to you was "are you suggesting that the digest subscribers
>>> and non-subscribers are not allowed to participate on this mailing
>>> list?"
On 08/15/2010 11:20 AM, Alan Bell wrote:
> On 15/08/10 18:48, Chuck Frain wrote:
>
>> The question to you was "are you suggesting that the digest subscribers
>> and non-subscribers are not allowed to participate on this mailing
>> list?"
>>
> of course they can participate. Not being a di
On 15/08/10 18:48, Chuck Frain wrote:
> This does not answer the question that was asked of you. You're blaming
> your tool for its handling of emails. Completely irrelevant to what was
> asked of you.
>
> The question to you was "are you suggesting that the digest subscribers
> and non-subscribe
This does not answer the question that was asked of you. You're blaming
your tool for its handling of emails. Completely irrelevant to what was
asked of you.
The question to you was "are you suggesting that the digest subscribers
and non-subscribers are not allowed to participate on this mailin
Ok folks! there seems to be some confusion, tone and un pleasantries
going on here. Paul mailed the list asking for some help with regards
to the Classbot Nathan Handler is working on to help loco teams. The
reason sometimes things are sent to this list as there are more people
on here who can
e: Thu, 12 Aug 2010 20:49:37
> To: Ubuntu local community team (LoCo) contacts<
> loco-contacts@lists.ubuntu.com>
> Reply-To: "Ubuntu local community team \(LoCo\) contacts"
>
> Subject: Re: We need your help!
>
> Please send this message to ubuntu-transl
On 08/14/2010 08:28 PM, Paul Tagliamonte wrote:
>
> I'm on my android, please excuse its handling of emails.
>
I suppose that's fair enough. I'll excuse the top-posting, too, then.
I read your email on my Android phone and then went to my computer desk
to actually reply. I'm not very impresse
I'm on my android, please excuse its handling of emails.
On Aug 14, 2010 10:00 PM, "Nathan Haines" wrote:
> On 08/14/2010 06:53 PM, Paul Tagliamonte wrote:
>> Also, don't respond to the mailing list if you receive a digest, it
>> creates a new thread.
>
> Not reducing quoted text to just the part
Hello Paul,
On Sun, Aug 15, 2010 at 09:53, Paul Tagliamonte wrote:
> This is a loco service, locos can help
>
LoCos can help on things related, that's true. But why
ubuntu-translators list exist but not send your request there when you
need it?
> Also, please don't condecend. If you act this way
On 08/14/2010 06:53 PM, Paul Tagliamonte wrote:
> Also, don't respond to the mailing list if you receive a digest, it
> creates a new thread.
Not reducing quoted text to just the part quoted is also poor mailing
list etiquette, but I would like a clarification on policy.
Paul, are you suggestin
eplying, please edit your Subject line so it is more specific
>> than "Re: Contents of loco-contacts digest..."
>>
>>
>> Today's Topics:
>>
>> 1. Re: We need your help! (Aron Xu)
>> 2. Re: We need your help! (parthsarathitriv...@gmail.com)
27;help' to
> loco-contacts-requ...@lists.ubuntu.com
>
> You can reach the person managing the list at
> loco-contacts-ow...@lists.ubuntu.com
>
> When replying, please edit your Subject line so it is more specific
> than "Re: Contents of loco-contacts digest...&quo
On Thu, 2010-08-12 at 08:45 -0400, Paul Tagliamonte wrote:
> Heyya LoCo Teams,
>
> Please donate a few minutes of your time to translate classbot[1]...
Hi Paul,
Many thanks, have forwarded to our translation guys.
Cheers,
Neil
--
loco-contacts mailing list
loco-contacts@lists.ubuntu.com
ht
) contacts"
Subject: Re: We need your help!
Please send this message to ubuntu-translators list, there should be
the right place for calling translations.
On Thu, Aug 12, 2010 at 20:45, Paul Tagliamonte wrote:
> Heyya LoCo Teams,
>
> Please donate a few minutes of your time
Please send this message to ubuntu-translators list, there should be
the right place for calling translations.
On Thu, Aug 12, 2010 at 20:45, Paul Tagliamonte wrote:
> Heyya LoCo Teams,
>
> Please donate a few minutes of your time to translate classbot[1], so
> we can start having a truly global
18 matches
Mail list logo